1От Презвитера до любезния Гаий, когото любя;
1Од старешине Гају љубазном, ког ја љубим ва истину.
2Възлюбений, молитствувам да благоуспяваш и да си здрав във всичко, както благоуспява душата ти.
2Љубазни! Молим се Богу да ти у свему буде добро, и да будеш здрав, као што је твојој души добро.
3Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелствуваха за твоята вярност, според както ти ходиш в истината.
3Обрадовах се врло кад дођоше браћа и посведочише твоју истину, како ти у истини живиш.
4По-голяма радост няма за мене от това, да слушам, че моите чада ходят в истината.
4Немам веће радости од ове да чујем моја деца у истини да ходе.
5Възлюбений, ти вършиш вярна работа в каквото правиш за братята, и то за чужденци;
5Љубазни! Верно радиш што чиниш браћи и гостима,
6които свидетелствуваха пред църквата за твоята любов. Добре ще сториш да ги изпратиш както подобава пред Бога;
6Који посведочише твоју љубав пред црквом; и добро ћеш учинити ако их спремиш као што треба пред Богом.
7защото за [Христовото] име излязоха, без да вземат нещо от езичниците.
7Јер имена Његовог ради изиђоше не примивши ништа од незнабожаца.
8Ние, прочее, сме длъжни да посрещаме такива радостно, за да бъдем съработници с истината.
8Ми смо, дакле, дужни примати такве, да будемо помагачи истини.
9Писах няколко думи до църквата; но Диотреф, който обича да първенствува между тях, не ни приема.
9Ја писах цркви; али Диотреф, који жели да буде најстарији међу нама, не прима нас.
10Затова, ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като бръщолеви против нас лоши думи. И като не се задоволява с това, той не просто че сам не приема братята, но възпира и тия, които искат [да ги приемат], и [ги] пъди от църквата.
10Зато, ако дођем, споменућу његова дела која твори ружећи нас злим речима; и није му то доста, него сам браће не прима, и забрањује онима који би хтели да их примају, и изгони их из цркве.
11Възлюбений, не подражавай злото, но доброто. Който върши добро, от Бога е; който върши зло, не е видял Бога.
11Љубазни! Не угледај се на зло, него на добро: који добро чини од Бога је, а који зло чини не виде Бога.
12За Димитрия се свидетелствува [добро] от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелствуваме; и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинско.
12Димитрију сведочише сви, и сама истина; а и ми сведочимо; и знате да је сведочанство наше истинито.
13Имах много да ти пиша, но не ми се ще да ти пиша с мастило и перо;
13Много имадох да пишем; али нећу мастилом и пером да ти пишем;
14а надявам се скоро да те видя, и ще се разговорим уста с уста. Мир на тебе. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.
14Него се надам да ћу те скоро видети; и из уста говорити. [1:15] Мир ти! Поздрављају те пријатељи. Поздрави пријатеље по имену. Амин.