1(По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
1จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด บรรดาผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์เอ๋ย จงสรรเสริญเถิด จงสรรเสริญพระนามพระเยโฮวาห์
2Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
2สาธุการแด่พระนามของพระเยโฮวาห์ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปเป็นนิตย์
3От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
3ตั้งแต่ที่ดวงอาทิตย์ขึ้นจนถึงที่ดวงอาทิตย์ตกพระนามของพระเยโฮวาห์เป็นที่สรรเสริญ
4Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
4พระเยโฮวาห์ประทับอยู่สูงเหนือประชาชาติทั้งปวง และสง่าราศีของพระองค์สูงเหนือฟ้าสวรรค์
5Кой е като Иеова нашия Бог, Който, [макар] седалището Му и да е на високо,
5ไม่มีพระใดเป็นเหมือนพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ผู้ประทับบนที่สูง
6[Пак] се снизхождава да преглежда Небето и земята,
6ผู้ถ่อมพระทัยลงทอดพระเนตรสิ่งทั้งปวงในฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
7Въздига сиромаха от пръстта. И възвишава немотния от бунището,
7พระองค์ทรงยกคนยากจนขึ้นมาจากผงคลี และทรงยกคนขัดสนขึ้นมาจากกองขี้เถ้า
8За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му, -
8เพื่อให้เขานั่งกับบรรดาเจ้านาย คือบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์
9Който настанява в дома бездетната, [И я прави] весела майка на деца. Алилуия.
9พระองค์โปรดให้หญิงหมันมีบ้านอยู่ เป็นแม่ที่ชื่นบานมีบุตร จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด