1(По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични,
1เมื่ออิสราเอลออกไปจากอียิปต์ คือวงศ์วานของยาโคบไปจากชนชาติต่างภาษา
2Юда стана светилище [на Бога], Израил Негово владение.
2ยูดาห์กลายเป็นสถานบริสุทธิ์ของพระองค์ อิสราเอลเป็นอาณาจักรของพระองค์
3Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
3ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ
4Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
4ภูเขากระโดดเหมือนแกะผู้ เนินเขากระโดดเหมือนลูกแกะ
5Що ти стана, море, та си побягнало? [На тебе] Иордане, та си се върнал назад?
5เป็นอะไรนะ ทะเลเอ๋ย เจ้าจึงหนี แม่น้ำจอร์แดนเอ๋ย เจ้าจึงหันกลับ
6[На вас] планини, та се разиграхте като овни? [На вас] хълмове - като агнета?
6ภูเขาเอ๋ย เจ้าจึงกระโดดเหมือนแกะผู้ เนินเขาเอ๋ย เจ้าจึงกระโดดเหมือนลูกแกะ
7Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
7แผ่นดินเอ๋ย สั่นเทิ้มเถิด ต่อเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าของยาโคบ
8Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
8ผู้ให้หินเป็นสระน้ำ หินเหล็กไฟเป็นน้ำพุ