1Bulahan ang tagsatagsa nga may kahadlok kang Jehova, Nga nagalakaw sa iyang mga dalan.
1朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2Kay ikaw magakaon sa kinabudlayan sa imong mga kamot: Magamalipayon ikaw, ug adunay kaayohan uban kanimo.
2你必吃你親手勞碌得來的,你必享福,事事順利。
3Ang imong asawa mahimong ingon sa mabungaon nga parras, Sa mga kasuokang dapit sa imong balay; Ang imong mga anak ingon sa mga tanum nga oliva, Nga managlibut sa imong lamesa.
3你的妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你的兒女環繞著你的桌子,好像橄欖樹的枝條。
4Ania karon, sa ingon niini pagabulahanon ang tawo Nga may kahadlok kang Jehova.
4看哪!敬畏耶和華的人必這樣蒙福。
5Si Jehova magapanalangin kanimo gikan sa Sion: Ug masud-ong mo ang kaayohan sa Jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi.
5願耶和華從錫安賜福給你;願你一生一世得見耶路撒冷的繁榮。
6Oo, masud-ong mo ang imong mga anak sa imong mga anak. Ang pakigdait sa ibabaw sa Israel.
6願你得見你兒女的兒女。願平安歸於以色列。