1Dayegon ninyo si Jehova. Panag-awit kamo kang Jehova ug bag-ong alawiton, Ug ang iyang pagdayeg diha sa katilingban sa mga balaan.
1以色列應當讚美 神你們要讚美耶和華,要向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。
2Papaglipaya ang Israel diha kaniya nga mao ang nagbuhat kaniya: Papagmayaa ang mga anak sa Sion sa ilang Hari.
2願以色列因造他的主歡喜,願錫安的居民因他們的王快樂。
3Ipapagdayeg kanila ang iyang ngalan sa pagsayaw: Paawita sila sa mga pagdayeg kaniya uban ang gagmay nga tambor ug alpa.
3願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。
4Kay si Jehova mahimuot sa iyang katawohan: Himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan.
4因為耶和華喜悅自己的子民,以救恩給謙卑的人作裝飾。
5Papaglipaya ang mga balaan sa pagdaug sa himaya: Paawita sila sa kalipay diha sa ilang mga higdaanan.
5願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼。
6Itugot nga ang hataas nga mga pagdayeg sa Dios anha unta sa ilang mga baba, Ug ang espada nga duruhay sulab, sa ilang kamot;
6願稱讚 神的話常在他們口中;願他們手裡拿著兩刃的劍,
7Aron sa pagpanimalus sa mga nasud, Ug sa mga silot diha sa ibabaw sa mga katawohan;
7為要報復列國,懲罰萬民;
8Aron sa paggapus sa ilang mga hari sa mga talikala, Ug sa ilang mga harianon sa mga talikala nga puthaw;
8用鎖鍊捆住他們的君王,用鐵鐐鎖住他們的權貴,
9Aron pagabuhaton kanila ang paghukom nga nahasulat: Kini mao ang kadungganan nga nabatonan sa tanan niyang mga balaan. Dayegon ninyo si Jehova.
9要在他們身上施行記錄在冊上的審判。這就是他所有聖民的尊榮。你們要讚美耶和華。