Cebuano

Kekchi

Job

18

1Unya si Bildad ang Suhitanhon, mitubag ug miingon:
1Quichakßoc laj Bildad, Súa xtenamit, ut quixye re laj Job:
2Hangtud anus-a ang pangayam ninyo sa mga pulong? Palandunga, ug sa human magasulti kita.
2—¿Jokße tâcanab âtinac? Cui lâat tâcanab âcuib chirabinquil li cßaßru nakaye, mâre târûk toâtinak âcuiqßuin.
3Ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, Ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?
3¿Cßaßut nak nacaye nak lâo chanchano li xul? Ut, ¿cßaßut nak nacaye nak mâcßaß kanaßleb?
4Ikaw nga tungod sa imong kapungot nagabitas sa imong kaugalingon, Pagabiyaan ba ang kalibutan tungod kanimo? Kun pagabalhinon ba ang bato gikan sa iyang nahamutangan?
4Lâat yôcat chixsachbal âcuib âjunes xban âjoskßil. ¿Ma tâcanâk ta biß chi mâcßaß cristian li ruchichßochß? Ut eb li sakônac, ¿ma teßxjal ta biß xnaßajeb yal xban nak yô âjoskßil lâat?
5Oo, ang suga sa mga dautan pagapalungon, Ug ang aligato sa iyang kalayo dili modan-ag.
5Relic chi yâl nak li incßaß us xnaßleb mâcßaß chic cuan re tâcanâk. Tâchupk lix xam saß li rochoch.
6Ang kahayag mongitngit sa sulod sa iyang balong-balong, Ug ang lamparahan sa ibabaw niya pagapalongon.
6Ut kßojyîn chic cuânk cuiß. Mâcßaßak chic cutan saß li rochoch.
7Ang mga lakang sa iyang pagkamakusganon pagatul-iron, Ug ang iyang kaugalingong salabutan magahulog kaniya.
7Cau rib nak quicuan. Abanan x-osoß lix metzßêu. Ut li incßaß us li quixcßûb ru, aßan ajcuiß li xtßanoc re.
8Kay pinaagi sa iyang kaugalingong mga tiil nahulog siya sa pukot, Ug siya naglakaw sa mga mata sa pukot.
8Li bar tânumekß cuiß, aran tâqßuehekß junak li raßal. Ut saß li raßal aßan tâtßanekß.
9Usa ka bitik magasakmit kaniya sa iyang tikod, Ug usa ka laang magagapus kaniya.
9Tâqßuehekß junak raßal saß lix be ut tâtßanekß chi saß ut incßaß chic tâêlk.
10Anaay usa ka balatik nga gitago diha sa yuta alang kaniya, Ug usa ka balag-ong giandam kaniya sa iyang agianan.
10Li raßal tâqßuehekß chi mukmu saß lix be ut nak tânumekß aran, tâtßanekß saß li raßal.
11May kahadlok makapalisang kaniya sa luyo ug luyo, Ug magagukod kaniya sa iyang mga tikod.
11Yalak bar tâseßbesîk ut tâêlelik chi yôk xxiu.
12Ang iyang kusog mahuyang sa kagutom, Ang kadaut ginaandam sa iyang luyo.
12Mâcßaß chic xmetzßêu xban nak incßaß chic nacuaßac. Yô chi osocß xban li raylal li yô chixcßulbal.
13Ang mga bahin sa iyang lawas pagatunlon, Oo , ang iyang mga bahin igatulon sa anak nga panganay sa kamatayon.
13Yô chi kßâc lix tibel xban li xox. Ut yô chi osocß xban li tik.
14Pagalangkaton siya gikan sa balong-balong diin atua ang iyang pagsalig: Ug siya pagadad-on ngadto sa hari sa mga kahadlok.
14Chi mâcßaß saß xchßôl, x-isîc saß li rochoch. Ut aran raj cßojcßo xchßôl. Ut li xucuac yô chi numtâc saß xbên xban nak yô chi cuulac xkßehil lix camic.
15Ang butang nga dili iya mahamutang sa iyang balong-balong; Sa iyang pinuy-anan igasabulak ang azufre.
15Teßxqßue azufre saß li rochoch ut teßxcßat.
16Ang iyang mga gamut sa ilalum magamala, Ug sa ibabaw ang iyang mga sanga mangalaya.
16Chanchanak jun li cheß nachakic lix xeß ut nachakic ajcuiß li rukß.
17Ang iyang handumanan mapala sa ibabaw sa yuta, Ug sa dalan ang iyang ngalan dili mahamutang.
17Tâosokß ut mâ ani chic tâjulticânk re. Ut mâ ani chic tâpatzßok re lix cßabaß.
18Siya papahawaon gikan sa kahayag ngadto sa kangitngitan, Ug siya igasalikway gikan sa kalibutan.
18Tâisîk saß cutan ut tâcutekß saß kßojyîn. Tâisîk saß li ruchichßochß.
19Dili siya makabaton ug mga anak, ni mga anak sa iyang mga anak sa taliwala sa iyang katawohan, Ni makabaton usab siya ug kabilin sa iyang ginapuy-an.
19Mâcßaß chic ralal xcßajol tâcanâk saß lix tenamit. Mâ jun chic reheb tâcanâk saß ruchichßochß.
20Kadtong tanan nga magasunod kaniya manghitingala sa iyang adlaw, Ingon nga kadtong tanan nga nanghiuna nangalisang.
20Eb li cuanqueb saß li este li na-el cuiß chak li sakße, teßxucuak xban li cßaßru quixcßul li cuînk. Ut eb li cuanqueb saß li oeste, li na-oc cuiß li sakße, teßsachk xchßôleb chirilbal li cßaßru quixcßul.Joßcaßin nak na-osoß lix yußameb li incßaß useb xnaßleb, eb li nequeßtzßektânan re li Dios, chan laj Bildad.
21Sa pagkamatuod mao kana ang mga pinuy-anan sa mga dili matarung, Ug kini mao ang himutangan niadtong dili moila sa Dios.
21Joßcaßin nak na-osoß lix yußameb li incßaß useb xnaßleb, eb li nequeßtzßektânan re li Dios, chan laj Bildad.