Cebuano

Kekchi

Psalms

63

1Oh Dios, ikaw mao ang akong Dios; mangita ako kanimo sa dakung kakugi: Ang akong kalag giuhaw tungod kanimo, ang akong unod gihidlaw tungod kanimo, Sa usa ka yuta nga mamala ug malaay, diin walay tubig.
1At Kâcuaß, lâat lin Dios. Chi anchal inchßôl nacuaj cuânc âcuiqßuin. Chanchanin li chaki chßochß târaj ru li haß. Tâchakik re li cuâm re âsicßbal, at inDios.
2Mao nga gipangita ko ikaw sa balaang puloy-anan, Aron sa pagtan-aw sa imong gahum ug sa imong himaya.
2Nacuaj cuißchic rilbal lâ cuanquilal ut lâ lokßal joß nak quicuil chak junxil saß lâ santil tabernáculo.
3Tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot labi pang maayo kay sa kinabuhi, Ang akong mga ngabil magadayeg kanimo.
3Lâ rahom, aßan kßaxal lokß chiru li yußam. Ut lâin chi anchal inchßôl tinqßue âlokßal.
4Sa ingon niini dayegon ko ikaw samtang buhi pa ako: Sa imong ngalan magabayaw ako sa akong mga kamot.
4Joß najtil cuânkin saß ruchichßochß, lâin tatinlokßoni. Tintaksi li cuukß retalil nak chi anchal inchßôl tinqßue âlokßal.
5Ang akong kalag mabusog nga maingon sa utok ug sa tambok; Ug ang akong baba magadayeg kanimo uban ang mga ngabil nga malipayon;
5Cßojcßôk inchßôl âcuiqßuin joß junak ac xrakeß chixcuaßbal li châbil tzacaêmk. Ut chi sa saß inchßôl tinqßue âlokßal.
6Sa diha nga mahanumdum ako kanimo sa akong higdaanan, Ug sa magapalandong kanimo sa mga pagtukaw sa kagabhion.
6Nak ac yocyôquin saß incuarib, nacatjulticoß cue ut chixjunil li kßojyîn nacatincßoxla.
7Kay ikaw mao ang akong katabang, Ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.
7Caßaj cuiß lâat nacattenkßan cue. Joßcan nak cßajoß xsahil inchßôl chi cuânc rubel lâ cuanquilal.
8Ang akong kalag sa hugot magasunod gayud kanimo. Ang imong toong kamot nagasapnay kanako.
8Junelic nacatincßoxla, at inDios. Incßaß nacatsach saß inchßôl. Ut saß lâ nim ukß cuan lin yußam.
9Apan kadtong nanagpangita sa akong kalag, sa paglaglag niini, Mangadto sa mga ubos nga dapit sa yuta.
9Ut eb li teßajok incamsinquil, aßaneb li teßosokß.
10Igatugyan sila ngadto sa gahum sa espada: Sila mangahimong usa ka bahin alang sa mga irong ihalas.
10Talajeßcamsîk riqßuin chßîchß ut teßcßuxekß xbaneb laj xoj.Abanan lâin li rey tâsahokß saß inchßôl riqßuin li Dios. Ut chixjunileb li cauheb xchßôl riqßuin li Dios teßqßuehekß xlokßal. Ut eb li nequeßticßtißic teßsachekß xcuanquil ut teßmemobresîk.
11Apan ang hari magakalipay diha sa Dios: Ang tagsatagsa nga nagapanumpa pinaagi kaniya, magahimaya; Kay ang baba sa mga nanagsulti sa kabakakan pagatak-umon.
11Abanan lâin li rey tâsahokß saß inchßôl riqßuin li Dios. Ut chixjunileb li cauheb xchßôl riqßuin li Dios teßqßuehekß xlokßal. Ut eb li nequeßticßtißic teßsachekß xcuanquil ut teßmemobresîk.