Cebuano

Kekchi

Psalms

64

1Patalinghugi ang akong tingog, Oh Dios, sa akong pangamuyo: Bantayi ang akong kinabuhi gikan sa kahadlok sa kaaway.
1At inDios, chinâcol taxak nak yôquin xyâbanquil lâ cßabaß xban li raylal cuanquin cuiß. Cßajoß inxiu xbaneb li xicß nequeßiloc cue. Chinâcol taxak chiruheb.
2Tagoa ako gikan sa tambag nga tinago sa mga mamumuhat sa kadautan, Gikan sa kagubot sa mga mamumuhat sa kasal-anan;
2Chinâcol chiruheb li incßaß useb xnaßleb li yôqueb xcßûbanquil chi mukmu chanru teßxbânu cue. Chinâcol chiru li cßaßru nequeßxcßoxla saß inbên li nequeßbânun mâusilal.
3Nga nagbaid sa ilang dila sama sa usa ka espada, Ug nagtion sa ilang mga pana, bisan sa mga pulong nga mapait,
3Kßaxal kßes rußuj rakßeb chi âtinac. Chanchan li kßesnal chßîchß. Ut li âtin nequeßxye kßaxal ra nanak cuiß. Chanchan nanak cuiß li tzimaj li nacamsin.
4Aron makapana sila sa mga hingpit diha sa awa-aw nga mga dapit: Sa kalit sila mopana kaniya, ug sila dili mahadlok.
4Chi mukmu nequeßxyoßob ticßtiß chirixeb li mâcßaßeb xmâc, ut incßaß nequeßxucuac xbânunquil.
5Nanagdasig sila sa ilang kaugalingon sa usa ka dautan nga tuyo; Nanagsabut sila sa pagbutang ug mga lit-ag sa tago; Ug sila moingon: Kinsa man ang makakita kanila?
5Nequeßxqßue xcacuil xchßôl chiribileb rib chixbânunquil li mâusilal. Nequeßxcßûb chanru nak teßxqßue li raßal re nak tintßanekß chi saß. Ut nequeßxye: ¿Ani ta cuiß tânaßok re cßaßru yôco? chanqueb.
6Nanagpangita sila sa mga kadautan; Nakatuman kami, sila nanag-ingon , sa usa ka masingkamoton nga pagsusi: Ug ang hunahuna sa sulod, ug ang kasingkasing sa tagsatagsa halalum.
6Nequeßxcßoxla chi us chanru teßxbânu li mâusilal. Saß xchßôleb aßan nak mâ ani nanaßoc re cßaßru cuan saß xchßôleb. Ut yâl nak mâ ani nanaßoc re cßaßru cuan saß xchßôl li junjûnk. Caßaj cuiß li Dios nanaßoc re.
7Apan ang Dios magapana kanila; Sa usa ka udyong gilayon pagasamaran sila.
7Li Dios tâqßuehok reheb chixtojbaleb xmâc. Chanchan tixcuteb chi tzimaj nak li Dios târakok âtin saß xbêneb.
8Sa ingon niini, sila mahisukamod, ang ilang kaugalingong dila mobatok kanila: Ang tanan nga makakita kanila magalingo-lingo sa ulo.
8Ut saß xbêneb ajcuiß tâsukßîk li râtineb. Ut teßseßêk xbaneb li teßilok reheb.
9Ug ang tanang mga tawo mangahadlok; Ug sila magamantala sa buhat sa Dios, Ug sa pagkamanggialamon magapalandong sila sa iyang buhat.
9Ut chixjunileb teßxucuak ut teßxqßue retal lix cuanquilal li Dios ut teßxye resil li cßaßru quixbânu.Ut teßsahokß xchßôl riqßuin li Kâcuaß chixjunileb li tîqueb xchßôl. Ut riqßuin aßan teßxcßojob xchßôleb ut teßxqßue xlokßal.
10Magakalipay ang mga matarung diha kang Jehova, ug modangup diha kaniya; Ug magahimaya ang tanang mga matul-id sa kasingkasing.
10Ut teßsahokß xchßôl riqßuin li Kâcuaß chixjunileb li tîqueb xchßôl. Ut riqßuin aßan teßxcßojob xchßôleb ut teßxqßue xlokßal.