1Oh paghatag ug mga pasalamat kang Jehova; kay siya maayo man; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
1Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa mga dios; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
2Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Ginoo sa mga ginoo; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
3Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4Kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
4To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5Kaniya nga tungod sa salabutan gihimo ang kalangitan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
5To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6Kaniya nga nagbuklad sa yuta ibabaw sa mga tubig; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
6To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7Kaniya nga nagbuhat sa mga dagkung suga; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
7To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8Ang adlaw aron sa paggahum sa adlaw; Kay ang iyang mahugugmaong-kalolot
8The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9Ang bulan ug mga bitoon aron sa paggahum sa kagabhion; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
9The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
10To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11Ug nagkuha sa Israel gikan sa taliwala nila; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
11And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12Uban sa kusganon nga kamot, ug uban sa tinuy-od nga bukton; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
12With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13Kaniya nga nagpaiway sa Dagat nga Mapula sa pagkabahin; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
13To him who divided the Red Sea or, Sea of Reeds apart; for his loving kindness endures forever;
14Ug nagpaagi sa Israel latas sa taliwala niini; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15Apan ang naglumos kang Faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa Dagat nga Mapula; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea or, Sea of Reeds ; for his loving kindness endures forever:
16Kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
16To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17Kaniya nga milaglag sa gamhanang mga hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
17To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18Ug mipatay sa mga bantugang hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
18And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19Kang Sihon nga hari sa mga Amorehanon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
19Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20Ug kang Og nga hari sa Basan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
20Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21Ug naghatag sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
21And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22Bisan sa usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang alagad; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
22Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23Nga nahanumdum kanato sa atong pagkaubos ug kahimtang; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
23Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24Ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
24And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25Siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
25Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa langit; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
26Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.