1NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
1{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
2Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
2For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
3He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
4Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. Sila.
4He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
5God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
6Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
6Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
7Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
7For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
8Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
8God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
9Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.
9The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.