Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Darby's Translation

Psalms

61

1JUNGOG y inaganjo, O Yuus; atituye y tinaetaejo.
1{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
2Desde y uttimon y tano juagang jao, anae taeninasiña y corasonjo: chalaneyo asta y acho ni y mas taquilo qui guajo.
2From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
3Sa jago guinin y guinegüeco, yan y guiman lumijing guinin y enemigo.
3For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
4Jusaga gui jalom y tabetnaculumo para taejinecog: ya jugogüeyo gui tinampen y papamo. Sila.
4I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
5Sa jago O Yuus guinin jumungog y promesajo; jago guinin numaeyo ni y erensian ayo sija y manmaañao ni y naanmo.
5For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
6Jago munaanaco y jaanin y ray; y sacanña taegüije y megae na generasion sija.
6Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
7Usaga gui menan Yuus para taejinecog: O, nalisto y güinaeya yan y minagajet, para ufanadaje güe.
7He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
8Pot este jucantaye y naanmo para taejinecog, para jufatinas y prinimetijo cada jaane.
8So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.