Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Darby's Translation

Psalms

76

1MATUNGO si Yuus esta guiya Juda: y naanña manadangculo guiya Israel.
1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
2Yya Salem nae gaegue y tabetnacoluña, ya y sagaña gaegue guiya Sion.
2And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
3Ayo nae jayamag sija y flechan y atcos; yan y patang yan y espada, yan y guera. Sila.
3There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
4Malagjao yan magas jao mas qui y tadong na jalomtano.
4More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
5Ya y manmajetog na corason manmayulang manafanaelaye; esta jamaego y minaegoñija; ya taya ni un taotao ni y gaeninasiña jasoda y canaeñija.
5The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6Pot y chinemamo, O Yuus Jacob, todo careta yan y cabayo manmayute gui minaego y finatae.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
7Jago, junggan jago, para unamaañao: ya jaye siña tumogue gui menamo yan lalalojao?
7Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
8Jago munamajungog y sentensia guinin y langet; ya y tano manmaañao, ya manmamatquilo.
8Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
9Anae si Yuus jacajulo gui juisio, para usatba todo y manmanso gui tano. Sila.
9When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
10Magajet na y binibon y taotao uinalabajao: yan y seblan y binibo, jago sumoma.
10For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
11Promete ya inapase si Jeova ni y Yuusmiyo: todo ayo y mangaegue gui oriyaña manmañuñule ninae para güiya ni y namaañao.
11Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
12Güiya munamautut y espiriton y prinsipe sija: sa güiya y namaañao para y ray sija gui tano.
12He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.