Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Esperanto

Psalms

122

1Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
1Kanto de suprenirado. De David. Mi ekgxojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
2Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
2Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
3Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
3Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu cxio kunigxis.
4Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
4Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laux la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
5Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
5CXar tie staris tronoj de jugxo, Tronoj de la domo de David.
6Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
6Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
7Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
7Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
8Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
8Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
9Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
9Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.