Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Esperanto

Psalms

136

1O nae si Jeova grasias; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.
2O nae grasias y Yuus y yuus sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2Gloru la Dion de la dioj, CXar eterna estas Lia boneco.
3O nae grasias y Señot y señot sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
3Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, CXar eterna estas Lia boneco.
4Para ayo y güiyaja namaesa fumatinas y dangculo namanman: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
4La sola faranto de grandaj mirakloj, CXar eterna estas Lia boneco;
5Para güiya ni y pot y tiningo jafatinas y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
5Kiu sagxege kreis la cxielon, CXar eterna estas Lia boneco;
6Para güiya ni y jajuto y tano gui jilo janom sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
6Kiu etendis la teron super la akvo, CXar eterna estas Lia boneco;
7Para guiya ni y jafatinas y mandangculo na candet sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
7Kiu kreis grandajn lumojn, CXar eterna estas Lia boneco;
8Y atdao para ufangobietna gui jaane: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
8La sunon, por regi en la tago, CXar eterna estas Lia boneco;
9Y pilan yan y pution sija para ufanmangobietna gui puenge: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
9La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, CXar eterna estas Lia boneco;
10Para güiya ni y munalamen Egipto gui finenana na finañagoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
10Kiu batis Egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, CXar eterna estas Lia boneco;
11Ya jacone juyong Israel gui entaloñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
11Kaj elkondukis el gxia mezo Izraelon, CXar eterna estas Lia boneco;
12Yan y metgot na jataf canae yan y canae na majala: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
12Per forta mano kaj etendita brako, CXar eterna estas Lia boneco;
13Para güiya ni y japatten dos y Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
13Kiu fendis la Rugxan Maron en du partojn, CXar eterna estas Lia boneco;
14Ya janafalofan Israel gui entaloña: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
14Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco;
15Ya jayute si Faraon yan todo y sendaluña sija gui Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
15Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
16Para güiya ni y jaosgaejon y taotaoña y inanaco y desierto: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
16Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, CXar eterna estas Lia boneco;
17Para güiya ni y janalamen y mandangculo na ray sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
17Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
18Yan japuno y mangaeninasiña sija na ray: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
18Kaj mortigis regxojn potencajn, CXar eterna estas Lia boneco;
19Si Sehón ray y Amorreo: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
19Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
20Yan si Og ray Basán: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
20Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco;
21Ya mannae erensia ni y tanoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
21Kaj donis ilian landon kiel heredon, CXar eterna estas Lia boneco;
22Magajet na para erensian y tentagoña guiya Israel: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
22Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;
23Ni y jajasojit gui managpapata: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
23Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, CXar eterna estas Lia boneco;
24Ya janalibrejit gui coutrariuta: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
24Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
25Ni y mannae nengcano para todo y catne: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
25Kiu donas panon al cxiu karno, CXar eterna estas Lia boneco.
26O nae grasias y Yuus y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
26Gloru la Dion de la cxielo, CXar eterna estas Lia boneco.