1DICHOSO y taotao, ni ti mamomocat gui pinagat y manaelaye, ni y ti sumasaga gui chalan manisao, ni y ti matatachong gui siyan ayo sija y manmanmofefea.
1אשרי האיש אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב׃
2Lao guiya lay Jeova, ayo y minagofña, ya y layña jajaso, jaane yan puenge.
2כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה׃
3Ya taegüijeja y trongcon jayo ni y matanme gui oriyan sadog, ya guaja tinegchaña gui tiempoña, ya y jagonña ti umalayo; ya todo y finatinasña mumemegae.
3והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו ועלהו לא יבול וכל אשר יעשה יצליח׃
4Lao ti taegüine y manaelaye; lao parejo yan y paja ni y güinaefe ni y manglo.
4לא כן הרשעים כי אם כמץ אשר תדפנו רוח׃
5Sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia; ni y manisao gui y inetnon manunas.
5על כן לא יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים׃
6Sa si Jeova jatungo y chalan manunas: lao y chalan manaelaye ufanmalingo.
6כי יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד׃