Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Hebrew: Modern

Psalms

135

1FANMANALABA jamyo as Jeova. Fanmanalaba jamyo y naan Jeova: fanmanalaba güe, O jamyo, ni y tentago Jeova sija.
1הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃
2Jamyo ni y manotojgue gui jalom guma Jeova, y jalom pateo y guimayuus.
2שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃
3Fanmanalaba as Jeova; sa si Jeova mauleg güe: fanganta y alabansa sija ni y naanña; sa magof este.
3הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃
4Sa si Jeova jaayeg si Jacob para güiya, ya Israel para y güinajañaja namaesa.
4כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃
5Sa jutungo na si Jeova dangculo güe: ya y Señotta taquiloña qui todo y Yuus.
5כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃
6Jafaja y malagoña si Jeova, esteja jafatinas, gui langet yan y tano, yan y tase, yan todo y manadong na lugat.
6כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃
7Janafangajujulo y asgon sija guinin y uttimon y tano; janalalamlam para uuchan; janachinile y manglo gui güinajaña.
7מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃
8Ni y janalamen y finenana na finañago guiya Egipto, todo y taotao yan y gâgâ.
8שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃
9Ya manago señat sija yan mannamanman gui talo guiya jago, O Egipto: gui as Faraon yan todo y tentagoña.
9שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃
10Ya janalamen y mandangculo na nasion, yan japuno y manmatatñga na ray sija.
10שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃
11Si Sehón ray y Amorreo yan si Og ray Basán, yan todo y raeno sija guiya Cananea:
11לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃
12Ya mannae para erensia ni y tanoñija: para erensian y taotao na guiya Israel.
12ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃
13Y naanmo O Jeova, gagaegue para taejinecog; y majasomo, O Jeova, para todo y generasion sija.
13יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
14Sa si Jeova ujusga y taotaoña, ya ugaease ni y tentagoña sija.
14כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃
15Y idolos y nasion sija, salape yan oro, y checho y canae y taotao sija.
15עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
16Guaja pachotñija, lao ti manguecuentos: guaja atadogñija, lao ti manmanlilie;
16פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
17Guaja talangañija; lao ti manmanjujungog; ni uguaja jinagong gui pachotñija.
17אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃
18Ayo sija y fumatinas estesija ujafanparejoja yan sija: magajet na cada uno ni y umangoco sija ni ayosija.
18כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
19O guma Israel, bendise si Jeova: O guma Aaron, bendise si Jeova.
19בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃
20O guma Levi, bendise si Jeova: jamyo ni y manmaañao as Jeova, bendise si Jeova.
20בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃
21Bendito si Jeova guinin Sion ni y sumaga guiya Jerusalem. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
21ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃