Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Hebrew: Modern

Psalms

147

1FANMANALABA jamyo as Jeova: sa mauleg na utacantaye alabansa sija gui Yuusta; sa magof este; ya y alabansa respetao.
1הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃
2Si Jeova jumajatsa Jerusalem: ja fandadaña y manmayute juyong guiya Israel.
2בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
3Janafanjomlo y manmayulang na corason, ya jabee y chetnotñija.
3הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃
4Jasangan y numeron y pution sija; jafanaan todo sija ni y naanñija.
4מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃
5Dangculo y Yuusta, yan matatnga gui ninasiña; tiningoña taeuttimo.
5גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃
6Si Jeova jumajatsa y manmanso: ya jachule papa y manaelaye gui jilo oda.
6מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃
7Cantaye si Jeova ni y finatinas grasias; cantaye alabansa sija gui atpa, para y Yuusta.
7ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃
8Ni y jatatampe y langet ni y mapagages, ya jalilisto y ichan para y tano, ya janafandodoco y chaguan gui jilo ogso sija.
8המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃
9Güiya numannae y gâgâ sija nañija, yan y fumaguon y aga sija ni y manaagang.
9נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃
10Güiya ti ninamamagof ni y ninasiñan y cabayo: ni ti ninamamagof güe ni y adeng y taotao.
10לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃
11Si Jeova ninamamagof güe ni y manmaañao nu güiya, ni y umangoco sija gui minaaseña.
11רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
12Alaba si Jeova, O Jerusalem; alaba si Yuusmo, O Sion.
12שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃
13Sa janafanfitme y rejas y trangcamo: jabendise y famaguonmo gui sumanjalommo.
13כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃
14Jafatinas pas gui jalom uttimomo, ya ninabula jao ni y guesmauleg na trigo.
14השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃
15Janajanao y tinagoña gui jilo tano: y sinanganña malalago goschadig.
15השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃
16Mannae niebe calang pulo: jachalapon y manengjeng na sereno calang apo.
16הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃
17Jayute y aesña calang andesmorona sija: jaye siña tumojgue gui menan y manengjengña?
17משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃
18Janajanao y sinanganña, ya jadirite: janafanguaefe y mangloña, ya y janom sija manmilalag.
18ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃
19Jafanue si Jacob ni y sinanganña, ya y layña sija yan y juisioña sija y Israel.
19מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃
20Ti jafatinas taegüine gui un nasion: ya y juisioña, sija ti manmatungo sija. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
20לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃