Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Hebrew: Modern

Psalms

98

1CANTAYE si Jeova ni y nuebo na canta; sa güiya fumatinas y mannamanman na güinaja: sa y agapa na canaeña, yan y santos na canaeña fumatinas y satbasion para güiya.
1מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃
2Si Jeova janamatungo y satbasionña: y tininasña jafanue gui menan y nasion sija.
2הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃
3Jagasja jajaso y minaaseña yan y minagajetña para y guima Israel: ya todo sija y uttimon y tano, guinin malie y satbasion y Yuusta.
3זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃
4Fatinas y minagof na inagang as Jeova, todo y tano: agang yan fanganta, nu y minagof, junggan, fanganta alabansa sija.
4הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃
5Cantayo si Jeova y alabansa sija, nu y atpa; y atpa yan y inagang y guinatbon musica.
5זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃
6Yan y trompeta sija yan y sonidon y cotneta; fatinas y minagof na inagang gui menan y Ray Jeova.
6בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃
7Polo ya y tase upalalangpang yan y binilaña; y tano yan y mañasaga gui sanjalomña;
7ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃
8Polo ya y manadan janom ujanafamapagpag canaeñija: polo ya y egso sija manganta pot y minagof.
8נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃
9Gui menan Jeova: sa güiya umamamaela para ujusga y tano: ujusga y tano, gui tininas yan y taotao sija gui minagajet.
9לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃