Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Lithuanian

Psalms

111

1FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
1Girkite Viešpatį! Aš girsiu Viešpatį visa širdimi teisiųjų susirinkime.
2Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
2Dideli yra Viešpaties darbai, tyrinėjami visų, kurie juos mėgsta.
3Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
3Didingi ir šlovingi Jo darbai, Jo teisumas pasilieka per amžius.
4Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
4Atsimintini yra Jo darbai. Maloningas ir užjaučiantis yra Viešpats.
5Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
5Jis maitina tuos, kurie Jo bijo, per amžius prisimena savo sandorą.
6Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
6Jis savo darbų galią tautai parodė, atidavė jiems pagonių nuosavybę.
7Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
7Jo rankų darbai­teisingumas ir teismas, visi Jo įsakymai nepakeičiami.
8Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
8Jie per amžius yra tvirti, paremti tiesa ir lygybe visiems.
9Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
9Išpirkimą Jis savo tautai siuntė, amžiams paskelbė savo sandorą. Šventas ir gerbtinas yra Jo vardas.
10Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.
10Išminties pradžia yra Viešpaties baimė; supratingi, kurie taip elgiasi. Jo šlovė lieka per amžius!