Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Lithuanian

Psalms

118

1O nae gracias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
1Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas.
2Polo ya si Israel ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2Tegul Izraelis sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
3Polo ya y guima Aaron ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
3Tegul Aarono namai sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
4Polo ya ayo sija y manmaañao pago as Jeova ilegñija, na minaaseña gagaegue para taejinecog.
4Visi, kas Viešpaties bijo, tesako: “Jo gailestingumas amžinas”.
5Juagang si Jeova gui chinatsagaco: ya si Jeova umopeyo, yan japoloyo güi dangculo na sagayan.
5Sielvarte Viešpaties šaukiausi. Viešpats išklausė ir išlaisvino mane.
6Si Jeova para guajo; ya ti jumaañao: jafa siña y taotao ufatinas guiya guajo.
6Viešpats yra už mane­ko man bijoti? Ką gali padaryti man žmogus?
7Si Jeova para guajo gui entalo güije sija y umayuyudayo: enao mina julie y dineseajo güije sija ni y chumatliiyo.
7Viešpats yra tarp tų, kurie man padeda, todėl aš matysiu sugėdintus savo priešus.
8Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco gui taotao.
8Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į žmones.
9Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco y prinsipe sija.
9Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į kunigaikščius.
10Todo y nasion umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
10Visos tautos apgulė mane, bet Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
11Sija umoriyayeyo; junggan, sija umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
11Jie iš visų pusių apgulė mane, tačiau Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
12Sija umoriyayeyo taegüije y obeja sija; sija manmapuno taegüije y guafen tituca: pot y naan Jeova na juutut sija.
12Apspito jie mane kaip bitės, jie sudegs kaip erškėtis ugnyje, nes Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
13Jago chumonegyo para jupodongyo, lao si Jeova umayudayo.
13Tu stūmei mane, kad parpulčiau, bet man padėjo Viešpats.
14Si Jeova y minetgotto yan y cantaco, yan güiya jumuyong y satbasionjo.
14Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats, Jis­mano išgelbėjimas.
15Y inagang y minagof yan y satbasion gaegue gui jalom y tiendan y manunas: y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
15Džiaugsmo ir išgelbėjimo šauksmas teisiųjų palapinėse. Viešpaties dešinė pergalę teikia.
16Y agapa na canae Jeova majatsa julo; y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
16Viešpaties dešinė aukštai pakelta, Viešpaties dešinė pergalę teikia.
17Ti jumatae, lao bae julâlâ, yan jusangan claro y checho Jeova sija.
17Aš nemirsiu, bet gyvensiu ir skelbsiu Viešpaties darbus.
18Si Jeova jacastigayo megae: lao ti janaeyo guato gui finatae.
18Nors Viešpats mane griežtai baudė, bet mirčiai neatidavė.
19Babayeyo ni y trangcan tininas sija: ya bae jujalom guiya sija, bae junae grasias si Jeova.
19Atverkite man teisumo vartus! Įžengęs pro juos girsiu Viešpatį.
20Este na trangcan Jeova; anae, manjajalom y manunas.
20Tai Viešpaties vartai, pro kuriuos įeis teisieji.
21Guajo junae jao grasias: sa jago jagasja umopeyo, yan jago jumuyong y satbasionjo.
21Šlovinsiu Tave, nes išklausei mane ir tapai mano išgelbėjimu.
22Y acho ni y marechasa ni y manmanjajatsa y guima, jumuyong mumagas na acho gui esquina.
22Akmuo, kurį statytojai atmetė, tapo kertiniu akmeniu.
23Este si Jeova chechoña; ya namanman gui atadogta.
23Tai Viešpats padarė, ir mūsų akims tai nuostabą kelia.
24Este na jaane si Jeova fumatinas; tafanmagof yan tafansenmagof ni ayo.
24Šitą dieną Viešpats padarė; džiūgaukime ir linksminkimės šiandien.
25Satba pago, jugagagaojao, O Jeova: O Jeova, jugagagaojao, pago namannae minegae.
25Viešpatie, gelbėk mane! Viešpatie, leisk man klestėti!
26Dichoso ayo y mamamaela gui naan Jeova; inbendisijao guinin y guima Jeova.
26Palaimintas, kuris ateina Viešpaties vardu. Mes laiminame jus iš Viešpaties namų.
27Yuus si Jeova, guinin fumanuejit ny y inina: funot y inefresen ni y cuetdas asta gui canggelon y attat.
27Dievas yra Viešpats ir Jis mus apšvietė. Suriškite auką virvėmis ir eikite ligi aukuro.
28Jago y Yuusso, yan bae junaejao grasias: jago y Yuusso, bae jujatsajao julo.
28Tu esi mano Dievas, aš šlovinsiu Tave; Tu esi mano Dievas, aš aukštinsiu Tave.
29O nae grasias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog. Amen.
29Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas!