Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Lithuanian

Psalms

119

1ALEPH MANDICHOSO ayo sija y mangabales gui chalan ni y manmamomocat segun y lay Jeova.
1Palaiminti, kurių kelias nepeiktinas, kurie pagal Viešpaties įstatymą vaikšto.
2Mandichoso ayo sija y umadadaje y testimonioña, yan y umaliligao güe contodo y corasonñija.
2Palaiminti, kurie klauso Jo liudijimų ir visa širdimi Jo ieško,
3Magajet na sija ti manmatitinas jafa ni ti tunas; sija manjajanao gui jinanaoña sija.
3nedaro jie neteisybės, vaikšto Jo keliais.
4Guinin untagojamja ni y finanagüemo para inguesadaje sija.
4Tu įsakei stropiai vykdyti Tavo potvarkius.
5O mojon ya ufitme y jinanaojo sija, para juadaje y laymo.
5O kad mano keliai būtų nukreipti vykdyti Tavo nuostatus!
6Ya ayonae ti jumamajlao, yanguin esta jurespeta todo y tinagomo.
6Niekada nepatirčiau gėdos, jei į Tavo įsakymus žiūrėčiau.
7Bae junaejao grasias, yan y tininas y corason, yanguin jueyag y tinas na juisiomo.
7Tyra širdimi Tave šlovinsiu, teisius Tavo nuosprendžius pažinęs.
8Bae juadaje y laymo; chamoyo sumesendingo.
8Nuostatus Tavo vykdysiu, nepalik manęs visiškai.
9BETH Pot jafa y patgon na laje nae unagasgas y jinanaoña? Yanguin jaguesadaje jaftaemano y sinanganmo.
9Kaip gali jaunuolis savo kelią išlaikyti tyrą? Laikydamasis Tavo žodžių.
10Jagasja jualiligaojao contodo y corasonjo; chamoyo munaabag gui tinagomo sija.
10Visa širdimi ieškojau Tavęs, neleisk man nuo įsakymų Tavo nuklysti.
11Y sinanganmo junaatog gui jalom y corasonjo, para chajo umiisao contra jago.
11Giliai širdyje paslėpiau Tavo žodį, kad Tau nenusidėčiau.
12Dichosojao O Jeova; fanagüeyo ni y laymo sija.
12Palaimintas esi, Viešpatie, mane savo nuostatų mokyk.
13Contodo y labiosso jagasja jusangan claro todo y juisio sija y pachotmo.
13Savo lūpomis skelbiau visus Tavo sprendimus.
14Jagasja magofyo gui chalan y testimoniomo; taegüije magofyo gui todo y güinaja sija.
14Tavo liudijimų keliais džiaugiuosi labiau negu visais turtais.
15Bae jujaso y finanagüemo, ya jurespeta y jinanaomo sija.
15Apie Tavo potvarkius nuolat mąstysiu ir žiūrėsiu į Tavo kelius.
16Bae jumagofyo ni y laymo sija: ti jumalefa ni y sinanganmo.
16Nuostatais Tavo gėrėsiuos, nepamiršiu Tavo žodžių.
17GIMEL Guefayuda y tentagomo, para julâlâ; ayonae juadaje y sinanganmo.
17Suteik savo tarnui malonę, kad aš gyvendamas Tavo žodžio laikyčiausi.
18Baba y atadogco, ya julie y mannamanman sija gui tinagomo.
18Atverk man akis, kad stebuklus Tavo įstatyme regėčiau.
19Guajo taotao juyongyo gui tano: chamo naaatog y tinagomo sija guiya guajo.
19Esu žemėje svečias, neslėpk nuo manęs savo įsakymų.
20Y antijo mayamag pot y minalagoña ni y guaja gui juisiomo sija todo y tiempo.
20Mano siela pailso, besiilgėdama Tavo sprendimų.
21Unlalatde y sobetbio sija ni y manmatdito, ni y manabag gui tinagomo sija.
21Tu sudraudi išdidžiuosius; prakeikti nuklydę nuo Tavo įsakymų.
22Nafañuja guiya guajo y minamajlao, yan y dinespresia; sa jagasja juadaje y testimoniomo.
22Pašalink nuo manęs panieką ir gėdą, nes laikausi Tavo liudijimų.
23Y prinsipe sija locue manmatachong yan manguecuentos contra guajo: lao y tentagomo jajajasoja y laymo sija.
23Kunigaikščiai susirinkę tariasi prieš mane, bet Tavo tarnas mąsto apie Tavo nuostatus.
24Y testimoniomo y minagofjo sija yan y taotaojo na pápagat sija.
24Tavo liudijimai yra mano pasimėgimas ir mano patarėjai.
25DALETH Y antijo mafachet yan y petbos: nalâlâyo jaftaemano y sinanganmo.
25Mano siela nublokšta į dulkes, atgaivink mane, kaip esi pažadėjęs.
26Jusangan claro y jinanaojo sija, ya unopeyo: fanagüeyo ni y laymo sija.
26Savo kelius paskelbiau, ir Tu išklausei mane; pamokyk mane savo nuostatų.
27Natungoyo ni y chalan y finanagüemo sija; ayo nae jusangan y namanman y chechomo sija.
27Leisk man suvokti Tavo potvarkių kelią, tai kalbėsiu apie Tavo stebuklus.
28Y antijo maderite sa macat; nametgotyo jaftaemano y sinanganmo.
28Mano siela nyksta iš sielvarto, sustiprink mane, kaip esi pažadėjęs.
29Nasuja guiya guajo y chalan mandacon; ya naeyo, pot y grasiasmo, y tinagomo.
29Melo kelią pašalink nuo manęs, savo įstatymu mane apdovanok.
30Jagasja juayeg y chalan y minagajet: y juisiomo jagasja jupolo gui menajo.
30Pasirinkau tiesos kelią, Tavo sprendimus laikau priešais save.
31Jusisigue y testimoniomo sija: O Jeova, chamo namamamajlaoyo.
31Įsitvėriau Tavo liudijimų; Viešpatie, neleisk man patirti gėdos.
32Bae jufalalagüe y chalan tinagomo sija, yanguin unnadangculo y corasonjo.
32Tavo įsakymų keliu bėgsiu, kai išplėsi mano širdį.
33HE Fanagüeyo, O Jeova, ni y chalan y laymo sija; ya juadaje asta y uttimo.
33Viešpatie, pamokyk mane savo nuostatų kelio, tai iki galo jo laikysiuos.
34Naeyo tiningo, ya bae juadaje y laymo: junggan bae juadaje contodo y corasonjo.
34Duok suprasti Tavo įstatymą, kad vykdyčiau ir nuoširdžiai jo laikyčiausi.
35Nafalofanyo gui chalan y tinagomo, sa ayoyo nae mamagof.
35Savo įsakymų takais mane vesk, nes jais aš gėriuosi.
36Namangag guato y corasonjo gui testimoniomo, ya munga gui linatga.
36Palenk mano širdį prie liudijimų savo, o ne prie godumo,
37Bira y atadogco ni guinin manlilie banida; ya nalâtâyo gui jinanaomo sija.
37nugręžk mano akis nuo tuštybių; atgaivink mane savo kelyje.
38Nafitme y sinanganmo gui tentagomo, ni y deboto nu jago.
38Ištesėk pažadą, duotą savo tarnui, kuris bijosi Tavęs.
39Bira y minamajlaojo ni y janamaaañaoyo; sa y juisiomo sija manmauleg.
39Nukreipk nuo manęs gėdą, kuri baugina mane, nes Tavo sprendimai yra geri.
40Liija na minajalangyo ni y finanagüemo sija: nalâlâyo gui tininasmo.
40Štai aš ilgiuosi Tavo potvarkių, atgaivink mane savo teisumu.
41VAU Namamaela locue y minaasemo guiya guajo, O Jeova, asta y satbasionmo jaftaemano y sinanganmo.
41Viešpatie, būk man gailestingas, teateina Tavo išgelbėjimas, kaip Tu pažadėjai.
42Ayo nae uguaja para juope y munamamamajlaoyo; sa juangocoyo ni y sinanganmo.
42Tada duosiu atsakymą tam, kuris iš manęs tyčiojasi, nes pasitikiu Tavo žodžiu.
43Ya chamo todo chumuchule gui pachotto y sinangan y minagajetmo; sa jagasja junangga y juisiomo.
43Neatimk iš manęs tiesos žodžio, nes laukiu Tavo sprendimų.
44Ayo nae juadaje y laymo todo y tiempo, para taejinecog yan taejinecog.
44Per amžių amžius laikysiuos Tavo įstatymo.
45Ya julibre jumanao; sa jagasja jualigao y finanagüemo sija.
45Vaikščiosiu laisvas, nes tyrinėju Tavo potvarkius.
46Ya bae jusangan locue y testimoniomo sija gui menan y ray sija, ya ti jumamajlao.
46Kalbėsiu apie Tavo liudijimus karalių akivaizdoje ir nebūsiu sugėdintas.
47Ya bae jumagofyo gui tinagomo sija, ni y juguaeya.
47Gėrėsiuosi Tavo įsakymais, kuriuos pamilau.
48Bae jujatsa julo locue y canaejo sija gui tinagomo sija, ni y juguaeya; ya bae jujaso y laymo sija.
48Kelsiu rankas į Tavo įsakymus, kuriuos pamilau, mąstysiu apie Tavo nuostatus.
49ZAIN Jaso y sinangan gui tentagomo, ni y unfatinasyo na junangga.
49Prisimink žodį savo tarnui, kuriuo suteikei man viltį.
50Este munamamagofyo gui trinisteco; sa y sinanganmo jagasja munalâlâyo.
50Tai yra paguoda mano varge, nes Tavo žodis mane atgaivino.
51Gogosmachatgüeyo ni y mansobetbio: lao trabia ti juabag guinin y laymo.
51Nors pasipūtėliai mane skaudžiai išjuokia, nuo Tavo įstatymo aš nenukrypau.
52Jagasja jujajaso y juisiomo sija ni y guinin ampmam na tiempo, O Jeova, ya jagasja juconseulan maesayo.
52Viešpatie, aš prisimenu Tavo senus nuosprendžius ir jais pasiguodžiu.
53Jaguotyo y maepe na binibo, sa pot y manaelaye ni y madingo y laymo.
53Mane siaubas apima, kai matau nedorėlį, nepaisantį Tavo įstatymo.
54Y lay sija cantaco sija gui guima anae taotao tumanoyo.
54Tavo nuostatai tapo man giesmėmis mano viešnagės namuose.
55Jagasja jujajaso y naanmo, O Jeova qui puenge, ya juadadajeja y laymo.
55Ir naktį atsimenu, Viešpatie, Tavąjį vardą ir laikausi Tavo įstatymo.
56Este guajayo, sa juadaje y finanagüemo.
56Tai teko man, nes aš laikiausi Tavo potvarkių.
57CHETH Si Jeova y patteco guinin jusangan na juadaje y sinanganmo sija.
57Viešpats yra mano dalis; aš pasižadėjau Tavo žodžių laikytis.
58Jugagao y finaboresemo contodo y corasonjo: magaease nu guajo jaftaemano y sinanganmo.
58Nuoširdžiai ieškau Tavo palankumo, būk gailestingas, kaip esi pažadėjęs.
59Jujaso gui jinanaojo sija, ya jubira y adengjo guato gui testimoniomo sija.
59Galvojau apie savo kelią ir pasukau link Tavo liudijimų.
60Inalululayo, ya ti sumagayo, para juadaje y tinagomo sija.
60Skubiai ir nedelsdamas vykdau Tavo įsakymus.
61Y cuetdas manaelaye jafunutyo; lao ti malefayo ni y laymo.
61Nors nedorėliai apiplėšė mane, bet aš neužmiršau Tavo įstatymo.
62Bae jucajulo gui tatalopuenge, ya junaejao grasias, sa pot y tinas na juisiomo.
62Vidurnaktį atsikėlęs, dėkoju už teisingus Tavo sprendimus.
63Guajo gachong ayo sija y manmaañao nu jago, yan ayo sija y umadadaje y finanagüemo.
63Aš draugas visiems, kurie Tavęs bijo ir Tavo potvarkius vykdo.
64Y tano, O Jeova, bula ni y minaasemo: fanagüeyo ni y laymo sija.
64Viešpatie, žemė pilna Tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų.
65TETH Mauleg finatinasmo ni y tentagomo, O Jeova, jaftaemano y sinanganmo.
65Viešpatie, Tu darei savo tarnui gera, kaip buvai pažadėjęs.
66Fanagüeyo mauleg na juisio yan tiningo: sa jagasja jujonggue y tinagomo.
66Mokyk mane teisingai nuspręsti ir pasirinkti, nes aš patikėjau Tavo įsakymais.
67Antes di jutriste, umabagyo; lao pago juadaje y sinanganmo.
67Nuklydęs ir pažemintas buvau, bet dabar klausau Tavo žodžio.
68Jago maulegjao, ya unfatinas mauleg; fanagüeyo ni y laymo sija.
68Tu esi geras ir darai gera, mokyk mane savo nuostatų.
69Y sobetbio jafatinas un dinague contra guajo: bae juadadajeja y finanagüemo sija contodo y corasonjo.
69Šmeižtais drabsto mane pasipūtėliai, bet aš nuoširdžiai Tavo potvarkių laikausi.
70Y corasonñija, manmantica calang sebo: lao jumagofyo ni y laymo.
70Jų širdis vieni riebalai, o aš gėriuosi Tavo įstatymu.
71Mauleg para guajo, na guinin ninatristeyo; para jueyag y laymo sija.
71Naudinga man buvo nukentėti, kad Tavo nuostatų pasimokyčiau.
72Y lay y pachotmo, maulegña para guajo, qui ni mit na oro yan salape.
72Man Tavo įstatymas brangesnis už daugybę aukso ir sidabro.
73JOD Y canaemo sija fumatinasyo yan fumajechurayo; naeyo tiningo, para jueyag y tinagomo sija.
73Tavo rankos padarė ir suformavo mane; suteik man išminties suprasti Tavo įsakymus.
74Ayo sija y manmaañao nu jago ujalieyo ya ufanmagof; sa jagasja junangga y sinanganmo.
74Kurie Tavęs bijo, džiaugiasi mane matydami, nes Tavo žodžiu pasitikiu.
75O Jeova, jutungoja na y juisiomo tunas, yan pot y minagajetmo na unnatristeyo.
75Viešpatie, žinau, jog teisingi Tavo sprendimai ir teisingai mane nubaudei.
76Polo jutayuyutjao ya y minauleg y minaasemo unamagofyo, jaftaemano y sinanganmo gui tentagomo.
76Paguosk dabar mane savo malone, kaip esi savo tarnui žadėjęs.
77Polo ya ufato guiya guajo y cariñoso na minaasemo sija, para ulâlâyo; sa y tinagomo y minagofjo.
77Būk gailestingas, kad aš išlikčiau gyvas, nes gėriuosi Tavo įstatymu.
78Polo ya manmamajlao y mansobetbio; sa manapodong yo nu y dinague: lao jujajasoja y finanagüe sija.
78Sugėdinti tebūna išdidieji, nes jie be priežasties puolė mane. Aš mąstysiu apie Tavo potvarkius.
79Polo ya umabira iyaguajo ayo sija y manmaañao nu jago, yan sija ujatungo y testimonio sija.
79Tesigręžia į mane, kurie Tavęs bijo, kurie pažino Tavo liudijimus.
80Polo ya fitme y corasonjo gui laymo, ya chajo mamamajlao.
80Tegu mano širdis nepažeidžia nuostatų Tavo, kad nebūčiau sugėdintas.
81CAPH Y antijo lalango pot y satbasionmo, lao junananggaja y sinanganmo.
81Mano siela ilgisi Tavo išgelbėjimo, bet aš pasitikiu Tavo žodžiu.
82Y atadogco ninalachae pot y sinanganmo mientras ileleco: Ngaean nae unconsuelayo.
82Mano akys pavargo belaukdamos, kas Tavo žadėta. Kada Tu mane paguosi?
83Sa jumuyongyo calang y boteya gui jalom aso; lao trabia ti malelefayo ni y laymo sija.
83Nors tapau panašus į vynmaišį dūmuose, bet Tavo nuostatų neužmiršau.
84Cuanto sija y jaanen y tentagomo? Asta ngaean nae unjusga ayo sija y pumetsisigueyo?
84Kiek dar dienų liko Tavo tarnui? Kada mano persekiotojus pasmerksi?
85Y mansobetbio manmanguadog joyo para guajo, ni y ti taegüije laymo.
85Išdidieji kasa man duobę, nepaisydami Tavo įstatymo.
86Todo y tinagomo sija manunas: ayudayo sa sija mapetsisigueyo ni y dinague.
86Visi Tavo įsakymai teisūs; padėk man prieš melagingus persekiotojus.
87Canaja malalachaeyo gui jilo y tano; lao ti judingo y finanagüemo sija.
87Jie vos nesunaikino manęs žemėje. Bet aš Tavo potvarkių neapleidau.
88Nalâlâyo pot y cariñoso na güinaeyamo, ayo nae juadaje y testimonion pachotmo.
88Atgaivink mane dėl savo malonės! Aš laikysiuosi Tavo burnos liudijimų.
89LAMED O Jeova, para taejinecog y sinanganmo fitme gui langet.
89Viešpatie, Tavo žodis amžinai įtvirtintas danguje.
90Y minagajetmo gagaegue asta todo y generasion sija; jago plumanta y tano ya sumaga.
90Tavo ištikimybė kartų kartoms; Tu sutvėrei žemę, ir ji pasilieka.
91Sija jasisigueja asta pago na jaane jaftaemano y otdenmo; sa todos sija tentagomo.
91Ligi šiol viskas laikosi, kaip Tavo nutarta, Tau viskas tarnauja.
92Yaguin ti jagas janamagofyo y laymo, jagas malingo ni y trinisteco.
92Jei Tavo įstatymu nesigėrėčiau, seniai būčiau žuvęs.
93Ti jumalefa ni y finanagüemo sija para taejinecog: sa pot sija na unnalâlâyo.
93Niekada neužmiršiu Tavo potvarkių, nes jais Tu atgaivinai mane.
94Guajo iyomoyo, satbayo; sa jualiligao y finanagüemo sija.
94Aš esu Tavo, išgelbėk mane, trokštu suvokti Tavo potvarkius.
95Y manaelaye manananggayo para umayulang; lao jugueguesjasoja y testimoniomo sija.
95Nedorėliai mane pražudyti kėsinasi, tačiau aš Tavo liudijimų laikysiuosi.
96Guinin julie y uttimon y todo quinabales; ya y tinagomo gosfeda.
96Mačiau, kad tobuliausi dalykai yra riboti, tik įsakymas Tavo beribis.
97MEM O jafa muna juguaeyo y tinagomo! esteja jinasosoco todot dia.
97Kaip aš myliu Tavo įstatymą, mąstau apie jį ištisą dieną.
98Y tinagomo janafanungoñayo qui enemigujo sija; sa sija siempre infanjajameja.
98Įsakymai Tavo padarė mane protingesnį už mano priešus, nes jie visuomet su manimi.
99Megaeña tiningojo qui todo y maestronomo sija: sa y testimoniomo sija, y jinasojo.
99Daugiau suprantu už visus savo mokytojus, nes mąstau apie Tavo liudijimus.
100Manungoñayo qui y manbijo; sa juadadaje y finanagüemo sija.
100Daugiau išmanau už senius, nes laikausi Tavo potvarkių.
101Junapara y adengjo guato gui todo chalan tinaelaye, para juadaje y sinangan.
101Nuo bet kokio pikto kelio susilaikau, nes klausau Tavo žodžio.
102Ti jubirayo gui juisiomo: sa jagasja unfanagüeyo.
102Nuo Tavo sprendimų nenukrypau, nes Tu mokai mane.
103Na minames y sinanganmo ni y chinaguijo, junggan mamesña qui y miet para y pachotto.
103Kokie saldūs man yra Tavo žodžiai, saldesni mano burnai už medų.
104Guinin y finanagüemo sija nae mañuleyo tiningo: enaomina juchatlie todo y chalan mandacon.
104Dėl Tavo potvarkių tapau išmintingas, todėl nekenčiu jokio melo.
105NUN Y sinanganmo y candet para y adengjo, yan manana gui chalanjo.
105Tavo žodis yra žibintas mano kojai ir šviesa mano takui.
106Manjulayo ya junafitme na juadaje y tinas na juisiomo sija.
106Prisiekiau vykdyti Tavo teisingus sprendimus ir laikysiuosi jų.
107Gospiniteyo; nalâlâyo, O Jeova, jaftaemano y sinanganmo.
107Viešpatie, esu labai prislėgtas, atgaivink mane, kaip esi pažadėjęs.
108O Jeova, jutatayuyut jao: chajlao y libren y inefresen pachotto sija, ya fanagüeyo ni y juisiomo.
108Viešpatie, priimk mano lūpų laisvos valios auką, pamokyk mane savo sprendimų.
109Antijo siempre gaegue güi canaejo; lao ti malelefayo ni y laymo.
109Mano siela yra nuolat mano rankoje, tačiau Tavo įstatymo nepamirštu.
110Y manaelaye maplantayeyo laso; lao ti sumujayo gui finanagüemo.
110Nedorėliai man spendžia žabangus, bet nuo Tavo potvarkių nenukrypau.
111Juchule erensiaco para siempre y testimoniomo sija; sa sija y minagof y corasonjo.
111Pamokymai Tavo yra mano paveldėtas turtas, jie mano širdies džiaugsmas.
112Jumangag y corasonjo para jucumple y laymo sija; para taejinecog asta y uttimo.
112Palenkiau savo širdį vykdyti Tavo nuostatų, tai darysiu dabar ir visados.
113SAMECH Juchatlie y mangaejinaso dobble: lao y tinagomo juguaeya.
113Veidmainių nekenčiu, bet Tavo įstatymą myliu.
114Jago y fanatogco na lugat yan y patangjo: junanangga, y sinanganmo.
114Tu esi mano slėptuvė ir skydas, Tavo žodžiais pasitikiu.
115Fañuja guiya guajo jamyo ni y chumogüe manaelaye: para juadadaje y tinago Yuusso.
115Pasitraukite nuo manęs, piktadariai! Aš Viešpaties įsakymus vykdysiu.
116Mantieneyo jaftaemano y sinanganmo, para julâlâ: ya chamoyo na mamamajlao ni y ninanggaco.
116Palaikyk mane, kaip žadėjai, kad gyvenčiau, tenebūsiu sugėdintas dėl savo vilties.
117Mantieneyo ya juseguro: ya jurespeta y tinagomo sija siempre.
117Suteik pagalbą, ir aš būsiu saugus, nuostatų Tavo niekados nepamiršiu.
118Unpolo pot taya todo ayo sija y manaba gui laymo: sa y finababañija taebale.
118Tu atmeti tuos, kurie nuo Tavo nuostatų nukrypo, jie apsigauna savo melu.
119Unnafañuja todo ayo sija y manaelaye gui tano calang basula: enao mina juguaeya y testimoniomo sija.
119Tu visus žemės nedorėlius pašalini tartum atmatas, bet aš myliu Tavo liudijimus.
120Y catneco lalaolao pot y maañaoña nu jago: ya maañaoyo ni y juisiomo sija.
120Mano kūnas dreba, bijodamas Tavęs, aš bijau Tavo sprendimų.
121AIN Jufatinas juisio yan tininas: chamoyo dumidingo gui minafañatsagayo.
121Dariau, kas yra teisu ir teisinga; neatiduok manęs prispaudėjams.
122Jago unaseguro y tentagomo para mauleg; chamo pumópolo y sobetbio na unachatsagayo.
122Užtikrink savo tarnui gerovę, neleisk, kad išdidieji mane nugalėtų.
123y atadogco yafae pot y satbasionmo, yan pot y tinas na sinanganmo.
123Mano akys pavargo belaukdamos Tavo išgelbėjimo ir Tavo teisumo žodžio.
124Fatinas gui tentagomo jaftaemano y minaasemo, yan fanagüeyo ni y laymo sija.
124Būk gailestingas savo tarnui, mokyk mane savo nuostatų.
125Guajo tentagomoyo; naeyo tiningo, ya jutungo y tinagomo sija.
125Esu Tavo tarnas; duok man supratimą pažinti Tavo liudijimus.
126Esta tiempo para si Jeova ufachocho: na sija manataebale y laymo.
126Viešpatie, metas Tau veikti, nes žmonės laužo Tavo įstatymą.
127Enao mina juguaeya y tinagomo sija, mas qui y oro, junggan, mas qui y fino na oro.
127Tavo įsakymai brangesni man už auksą, už gryną auksą.
128Enao mina junaguaelaye todo y finanagüemo sa tunas pot todo güinaja: ya juchatlie y cada chalan dacon.
128Todėl visus Tavo potvarkius laikau teisingais, nekenčiu melagingų takų.
129PE Y tinagomo sija mannámanman: enao mina maninadadaje ni y antijo.
129Tavo liudijimai yra stebuklingi, todėl mano siela jų klauso.
130Y binaban y sinanganmo numae manana: jananae tinagoña y manaetiningo.
130Tavo žodžių aiškinimas apšviečia, neišmanančius daro supratingus.
131Juguefbaba y pachotto, ya sumuspirosyo: sa majalangyo ni y tinagomo sija.
131Atveriu savo burną ir įkvepiu, alkstu Tavo įsakymų.
132Birajao guiya guajo, y unmaase nu guajo, taegüije y costumbremo ni unfatinas ni ayo sija ni gumaeya y naanmo.
132Pažvelk į mane ir būk gailestingas, kaip darai mylintiems Tavo vardą.
133Naregla y pinecatto ni y sinanganmo: ya chamo na fangagae ninasiña y jafa na isao guiya guajo.
133Kreipk mano žingsnius pagal savo žodžius, kad neteisybė man neviešpatautų.
134Nalibreyo gui chiniguet y taotao, ayo nae juadaje y finanagüemo.
134Nuo žmonių priespaudos mane išlaisvink, ir aš vykdysiu Tavo potvarkius.
135Nafanina y matamo gui jilo y tentagomo; ya unfanagüeyo ni y laymo.
135Parodyk savo tarnui savo veidą šviesų ir mokyk mane savo nuostatų.
136Janom sadog manmalalago papa gui atadogco sija sa sija ti maadaje y tinagomo.
136Iš akių man srūva upeliai, nes jie nesilaiko Tavo įstatymo.
137TZADE Tunasjao, O Jeova, yan tunas y juisiomo sija.
137Viešpatie, Tu esi teisus, teisingi Tavo sprendimai.
138Jagasja untago y testimoniomo sija gui tininas, yan minagajetja.
138Tavo liudijimai teisingi ir neabejotini.
139Y inigojo jalachaeyo, sa y contrariujo sija manmalefa ni y sinanganmo sija.
139Mano uolumas graužia mane, nes priešai pamiršo Tavo žodžius.
140Y sinanganmo sengasgas: enao mina jaguaeya y tentagomo.
140Tavo žodis yra visiškai tyras, jį Tavo tarnas brangina.
141Diquiqueyo, ya madespresiayo, lao ti malelefayo ni y finanagüemo sija.
141Nors esu paniekintas ir menkas, bet Tavo potvarkių neužmiršiu.
142Y tininasmo taejinecog na tininas ya y tinagomo minagajet.
142Tavo teisumas amžinas, Tavo įstatymas­tiesa.
143Chinatsaga yan pinite sumodayo: lao y tinagomo sija minagofjo.
143Nors vargas ir sielvartas spaudžia, bet Tavo įsakymais gėriuosi.
144Y testimoniomo sija manunas para taejinecog: naeyo tiningo ya julâlâ.
144Tavo liudijimai yra teisingi per amžius. Leisk man juos suprasti, ir aš gyvensiu.
145KOPH Umaagangyo contodo y corasonjo; opeyo, O Jeova; bae juadaje y laymo sija.
145Šaukiuosi iš širdies, Viešpatie, išklausyk mane; aš laikysiuosi Tavo nuostatų.
146Jagasja juagangjao; satbayo, ya juadaje y testimoniomo sija.
146Šaukiuosi Tavęs; išgelbėk mane, ir klausysiu Tavo liudijimų.
147Taftafñayo qui y egaan ya umagangyo: junangga guiya jago.
147Prieš aušrą keliuosi ir šaukiu, nes pasitikiu Tavo žodžiu.
148Y atadogco taftaña qui y bumela gui puenge para jujajasoja y sinanganmo.
148Atmerkiu akis dar prieš aušrą, mąstau apie Tavo žodį.
149Jungog y inagangjo jaftaemano y minauleg güinaeyamo: O Jeova, nalâlâyo, jaftaemano y juisiomo.
149Viešpatie, išgirsk mane, būdamas maloningas; atgaivink mane, kaip esi nusprendęs.
150Manjijot ayo sija y tumatitiye y tinaelaye: sija mañago gui tinagomo.
150Artėja priešai klastingi, nutolę nuo Tavo įstatymo.
151Jago jijot jao, O Jeova; yan todo y tinagomo sija minagajet.
151Arti esi, Viešpatie, ir visi Tavo įsakymai teisingi.
152Pot guinin ampmam na tiempo jutungo y testimoniomo sija, ni y unplanta sija para siempre.
152Seniai pažinau Tavo liudijimus, kad jie yra amžini.
153RESH Jaso y trinisteco, ya nalibreyo; sa ti malefayo ni y laymo.
153Pažvelk į mano skurdą ir išlaisvink mane; juk aš nepamirštu Tavo įstatymo.
154Plaitea y causaco, ya nalibreyo ni apasmo: nalâlâyo jaftaemano y sinanganmo.
154Gink mano bylą ir išvaduok mane, atgaivink, kaip esi pažadėjęs.
155Chago y satbasion gui manaelaye, sa ti maaliligao y laymo sija.
155Išgelbėjimas toli nuo nedorėlių, nes jie neklauso Tavo nuostatų.
156Dangculo y cariñoso na minaasemo, O Jeova, nalâlâyo jaftaemano y juisiomo sija.
156Koks didis, Viešpatie, Tavo gailestingumas, atgaivink mane, kaip esi nusprendęs.
157Megae pumetsisigueyo yan contrariujo; lao ti sumususujayo gui testimoniomo sija.
157Daug mano persekiotojų ir priešų, bet aš nenukrypstu nuo Tavo liudijimų.
158Julie y fumatinas dinague, ya tristeyo, sa ti maadaje y sinanganmo.
158Neištikimuosius matau ir bjauriuosi, nes jie nepaiso Tavo žodžio.
159Jaso jafa muna juguaeya y finanagüemo sija: nalâlâyo, O Jeova, jaftaemano y munamauleg güinaeyamo.
159Žiūrėk, Viešpatie, kaip Tavo potvarkius myliu; atgaivink mane, būdamas maloningas.
160Y resumen sinanganmo minagajet; ya cada uno tunas na juisiomo sija gagaegue para taejinecog.
160Tavo žodžiai teisingi nuo pradžių, ir visi Tavo teisūs sprendimai amžini.
161SHIN Y prinsipe sija mapetsisigueyo sin causa: lao y corasonjo maaañaoja ni y sinanganmo.
161Kunigaikščiai be priežasties persekioja mane, bet mano širdis vien Tavo žodžių tebijo.
162Jumagofyo ni y sinanganmo, taegüije y manmañoda dangculo na inamot.
162Tavo žodžiu džiaugiuosi, kaip didelį lobį suradęs.
163Jugoschatlie ya juingin y dinague; lao y laymo juguaeya.
163Melo nekenčiu ir bjauriuosi, bet Tavo įstatymas man mielas.
164Siete maje gui un jaane jualabajao, sa pot y tinas na juisiomo.
164Septynis kartus per dieną giriu Tave už Tavo teisingus sprendimus.
165Dangculo na pas guaja para ayo sija y gumaeya y laymo, ya taya lugatñija para ufanmatompo.
165Kas myli Tavo įstatymą, turi didelę ramybę ir niekada nesuklumpa.
166O Jeova, jagasja junangga y satbasionmo, ya esta juchogüe y tinagomo sija.
166Laukiu, Dieve, Tavo išgelbėjimo, Tavo įsakymus vykdau.
167Y antijo esta jaadaje y tinagomo sija: ya sija mangosyajo.
167Mano siela klauso Tavo liudijimų, nes labai juos myliu.
168Esta juadaje y finanagüemo sija yan y testimoniomo sija; sa todo y jinanaojo mangaegue gui menamo.
168Laikausi Tavo potvarkių ir liudijimų, visi mano keliai Tau žinomi.
169TAU Polo ya y inagangjo ufato jijot gui menamo, O Jeova: naeyo tiningojo jaftaemano y sinanganmo.
169Tepasiekia Tave mano šauksmas, Viešpatie; duok man supratimą, kaip esi pažadėjęs.
170Polo y tinayuyutto ya ufato gui menamo: nalibreyo jaftaemano y sinanganmo.
170Tepasiekia mano malda Tave; išlaisvink, kaip esi pažadėjęs.
171Polo y labiosso ya umasangan alabansa sija; sa unfanagüeyo ni y laymo sija.
171Mano lūpos girs Tave, nes mokai mane savo nuostatų.
172Polo ya y jilajo ucanta y sinanganmo: sa todo y tinagomo manunas.
172Mano liežuvis kalbės apie Tavo žodį, nes Tavo įsakymai teisingi.
173Polo ya ulisto y canaemo para uinayudayo; sa y tinagomo jagasja juayeg.
173Tavo ranka tepadeda man, nes aš pasirinkau Tavo potvarkius.
174Jagasja majalangyo ni y satbasionmo, O Jeova: ya y laymo minagofjo.
174Ilgiuosi, Viešpatie, Tavo išgelbėjimo, įstatymu Tavo gėriuosi.
175Palo ya ulâlâ y antijo, ya ualabajao: polo ya juisiomo sija uinayudayo.
175Mano siela tegyvena ir tegiria Tave, Tavo sprendimai tepadeda man.
176Juabagyo, parejo yan y malingo na quinilo: aligao y tentagomo; sa ti malelefayo ni y tiningomo sija.
176Klaidžioju kaip avis paklydus. Ieškok savo tarno, nes Tavo įsakymų aš neužmiršau.