1O Jeova, chamoyo lumalálatde nu y lalalomo, ni uncastigayo nu y binibumo.
1Viešpatie, nebausk manęs rūstaudamas ir neplak savo įniršyje.
2Sa y flechamo cheton guiya guajo: ya y canaemo macat gui jilojo.
2Tavo strėlės įsmigo į mane ir Tavo ranka slegia mane.
3Taya jinemlo gui catneco pot y binibumo: ya taya pas gui telangjo pot causa y isaojo.
3Nebėra nieko sveiko mano kūne dėl Tavo rūstybės ir poilsio mano kauluose dėl mano nuodėmės.
4Sa y tinaelayeco malofan gui jilo ilujo: sija sen macat guiya guajo taegüije y catga macat.
4Mano kaltės iškilo virš mano galvos; lyg sunki našta jos pasidarė man per sunkios.
5Y chetnotto manmutung yan manpotlilo, pot causa y binabajo.
5Dvokia ir pūliuoja mano žaizdos dėl mano kvailybės.
6Pinite yo yan gostumecon yo: todotdia jumajanaoyo yan umuugong yo.
6Esu varge, visai sulinkęs, vaikštau nusiminęs visą dieną.
7Sa y atayojo bula sinenggue: ya taya jinemlo gui catneco.
7Mano strėnos dega, nieko sveiko nebėra mano kūne.
8Manyafaeyo yan gosmamuteyo: cumate yo pot y atboroto gui corasonjo.
8Nusilpęs, labai sudaužytas vaitoju dėl savo širdies nerimo.
9Jeova, y menamo nae gaegue todo y tinangajo: ya y inigongjo tiunaatog guiya jago.
9Viešpatie, Tu žinai visus mano troškimus ir mano dūsavimas nėra paslėptas nuo Tavęs.
10Y corasonjo bobongbong, y minetgotto malingo: ya y minalag y atadogjo fatta esta.
10Mano širdis smarkiai plaka, netekau jėgų, mano akių šviesa nyksta.
11Y gumaeya yo yan y mangachongjo manotojgue chago gui chetnotto; ya parientesso manotojgue gui chago.
11Mano draugai ir bičiuliai laikosi atstu nuo mano skausmų; mano artimieji stovi iš tolo.
12Ayosija ni y umaliligao y antijo manmaplanta laso para guajo; ya y umaliligao y dañujo manguecuentos tinaelaye: ya todotdia manmanajaso ni y finababa.
12Kurie kėsinasi į mano gyvybę, paspendė žabangus; kurie siekia man pakenkti, grasina man sunaikinimu, visą dieną rengia klastas.
13Lao guajo, calang tanga, ti jujungog: ya guajo calang udo ni ti ubaba y pachotña.
13Esu lyg kurčiasnegirdžiu, lyg nebylysneatveriu burnos.
14Magajet na guajo calang un taotao ni ti manjujungog: ya taya linalatde gui pachotña.
14Tapau lyg žmogus, kuris nieko negirdi, kurio burnoje nėra atsakymo.
15Sa iya jago, O Jeova, junanangga: jago unfanope, O Jeova, Yuusso.
15Viešpatie, Tavimi viliuosi. Tu išgirsi, Viešpatie, mano Dieve!
16Sa ileco: Chañija fanmamagof guiya guajo: anae sulong y adengjo manladangculon sija guiya guajo.
16Sakau: “Tenesidžiaugia ir tenesididžiuoja jie prieš mane, kai mano koja paslysta!”
17Sa guajo cana na ugadon: ya y pinitijo gaegue siesiempre gui menajo.
17Esu pasiruošęs kristi, mano kentėjimai nesiliauja.
18Sa bae jusangan y tinaelayeco; bae jutriste pot y isaojo.
18Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.
19Sa y enimigujo manlâlâ ya manmetgot: ya mumemegaeja y chumatlieyo sin jafa.
19Mano priešai gyvena ir yra galingi, ir daug tų, kurie nekenčia manęs neteisingai.
20Ayosija locue ni y jaapapase y mauleg pot y taelaye, sija contrarionjo, sa judadalalag y mauleg.
20Kurie atlygina piktu už gera, yra mano priešai, nes seku gera.
21Chamo dumidingoyo, O Jeova: O Yuusso, chamo chachago guiya guajo.
21Viešpatie, nepalik manęs! Mano Dieve, nebūk toli nuo manęs!
22Laguse ya unayudayo, O Jeova y satbasionjo.
22Skubėk padėti man, Viešpatie, mano gelbėtojau!