Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Maori

Psalms

116

1JUGUAEYA si Jeova sa jajungog y inagangjo yan y tinayuyutto sija.
1¶ E aroha ana ahau ki a Ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi.
2Sa janaegueng y talangaña guiya guajo, enao mina na juaagangja güe mientras lâlâlâyo.
2I tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.
3Y cuetdas y finatae umoriyayeyo, yan y piniten y naftan sumoda yo: ya jusoda chinatsaga yan triniste.
3I karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri.
4Ayo nae juagang y naan Jeova; O Jeova, jugagagaojao, nalibre y antijo.
4Na ko taku karangatanga ki te ingoa o Ihowa; Tena ra, e Ihowa, whakaorangia toku wairua.
5Guaeyayon si Jeova yan tunas; junggan, y Yuusta senyoase.
5He atawhai a Ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou Atua.
6Si Jeova jaadadaje y taeisao: guajo estaba macone tagpapa, yan güiya sumatbayo.
6E tiakina ana e Ihowa te hunga kuware: i whakaititia ahau, a nana ahau i whakaora.
7Talo guato gui descansomo, O antijo; sa si Jeova uchalapon megae guiya jago.
7E hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e Ihowa.
8Sa unalibre y antijo guinin y finatae, y atadogco guinen y lagosija, yan y adengjo guinin y pinedong.
8Nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke.
9Bae jufamocat gui menan Jeova gui tano y manlalala.
9Tera ahau e haereere i te aroaro o Ihowa i te whenua o te ora.
10Jujojonggue, enao mina jusangan sa estaba gosdangculo y pinitijo.
10¶ I whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga.
11Yleco gui chinadigco, todo y taotao sija mandacon.
11I mea ahau i toku ohoreretanga, He teka kau nga tangata katoa.
12Jafa juapase si Jeova pot todo y minaulegña guiya guajo.
12He aha taku e whakahoki ai ki a Ihowa mo ana atawhainga katoa i ahau?
13Bae juchule y copan satbasion, yan juagang y naan Jeova.
13Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga, ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
14Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
14Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa i te aroaro o tana iwi katoa.
15Guaelaye gui linie Jeova, y finatae y mañantosña.
15He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu.
16O Jeova, magajet na guajo tentagomo; guajo y tentagomo, yan y lajin y tentagomo palaoan: jago pumula y magodeco.
16E Ihowa, he pono ko ahau tau pononga; ko ahau tau pononga, ko te tama a tau pononga wahine; nau i wewete oku here.
17Bae juofrese jao ni y inefresen grasias, yan juaagang y naan Jeova.
17Ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
18Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
18Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa, ae, ki te aroaro o tana iwi katoa.
19Gui jalom y páteo y guima Jeova, gui talo guiya jago, O Jerusalem. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
19Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.