Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

World English Bible

Psalms

30

1JUNATAQUILO jao, O Jeova; sa jago unnajatsa yo julo: ya ti unnafanmagof y enimigujo guiya guajo.
1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2O Jeova, Yuusso, juagangjao ya unnajomloyo.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
3O Jeova, jago munacajulo y antijo gui naftan: unadajeyo na lâlâyo para mungayo tumunog gui naftan.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Cantaye si Jeova, O jamyo mañantosña: ya innae grasias y santos na naaña.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5Sa pot didideja guaja linalaloña; gui finaboreseña nae guaja linâlâ: yaguin y pupuenge majon sumaga y tinanges; y egaan mato y minagof.
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6Ya guajo jagas ileco anae lumálaguaja yo: ti jucalamten talo taejinecog.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7Sa jago, Jeova, pot y finaboresemo jagasja unnafitme y egsojo: lao unnana y matamo, ya guajo chumatsaga.
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8Yya jago, O Jeova, juaagangjao: ya si Jeova jutayuyut.
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
9Jafayo probechoco gui jâgâjo, anae tumunog yo gui naftan? Ada uinalabajao ni y petbos? Ada usangan y minagajetmo?
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10Jungog, O Jeova, ya gaease ni guajo: Jeova, jago para inayudajo.
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11Jago bumira y inigongjo gui baela: ya unpula y lutojo ya unnaquinereasyo ni y minagof;
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12Para jucantaye jao inenra ya ti jufamatquilo: O Jeova, Yuusso, junaejao grasias para taejinecog.
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!