Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

World English Bible

Psalms

52

1JAFA na tunanmaesajao gui inacacha, O matatnga na taotao? y minaasen Yuus sumasagaja cada jaane siempre.
1Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
2Y jilamo fumatitinas ocodon y taelaye: parejo yan y malagtos na inabajan batbas, machochoeho dinague.
2Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
3Unguaeyaña y daño mas qui y mauleg; yan y mandague, mas qui cumuentos ni y tininas. Sila.
3You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
4Unguaeya todo y mannanataelaye na sinangan: O, dacon na jula.
4You love all devouring words, you deceitful tongue.
5Si Yuus unyinilang locue para taejinecog; unquinene, ya unjinala juyong gui guimamo magago; ya unjinale juyong gui tano y lalâlâ. Sila.
5God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
6Ya umalie ni y manunas; ya umaañao, ya umachatchatgue, ilegñija:
6The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
7Estagüe, yuje na taotao y ti japolo si Yuus para minetgotña: lao jaangoco güe ni y manadan güinajaña, ya janametgot güe ni y tinaelayeña.
7“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
8Lao guajo, parejoyo yan y betde na troncon oliba gui jalom guimayuus; juangongocoyo ni y minaase Yuus para taejinecog, yan taejinecog.
8But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
9Junaejao grasias, para taejinecog, sa unfatinas este; ya junangga y naanmo, sa este mauleg; gui menan y mañantosmo.
9I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.