Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

World English Bible

Psalms

51

1GAEASE nu guajo, O Yuus, jaftaemanoja y minauleg güinaeyamo, jaftaemanoja y minegae y minaasemo; fuñas y tinaelayeco.
1Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2Gosfagaseyo todo ni y tinaelayeco, ya unnagasgasyo ni y isaojo.
2Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3Sa jutungoja y tinaelayeco: ya y isaojo gaegueja siempre gui menajo.
3For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4Sa contra jago, jagoja, juisagüe, ya jufatinas y daño gui menan matamo: para utunas yanguin cumuentosjao, ya utaefatta yanguin manjusgajao.
4Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5Estagüeja, na mafatinasyo gui tinaelaye, yan y isao nae si nanajo mumapotguenaejonyo.
5Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
6Estagüeja, na unguaeya y magajet guiya jalolom; ya y umatog na lugat nae unnatungoyo ni y tiningo.
6Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7Nagasgasyo ni hisopo, ya jumuyong gasgas: fagaseyo ya jumuyong apacaña, qui y niebe.
7Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8Nafanjungogyo minagof yan y alegria para ufanmagof y telangjo ni y unyamag.
8Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9Naatog y matamo gui isaojo; ya unfunas todo y inechongjo.
9Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10Fatinas gui sumanjalomjo y gasgas na corason, O Yuus; ya unnanuebo y tinas na espiritu gui sumanjalomjo.
10Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11Chamo yumuyuteyo gui menamo; yan chamo chumuchule y santos na Espiritumo guiya guajo.
11Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12Natalo mague guiya guajo y minagof y satbasionmo: ya unmantieneyo ni y libre na Espiritumo.
12Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13Ayo nae jufanagüe y manaelaye ni y chalanmo: ya y maniisao ufanmañotsot guiya jago.
13Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14Nalibreyo gui isao gui jâgâ, O Yuus, jago Yuus y satbasinojo; ya y jilajo ucanta agang ni y tininasmo.
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15O Jeova, baba y labiosso: ya y pachotto ufamanue ni y matunamo.
15Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16Sa ti yamo inefrese para junaejao; ti magofjao ni y inefresen sinenggue.
16For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17Y inefrese para si Yuus, manmayamag na espiritu: y mayamag yan y pinite na corason, O Yuus, jago siempre ti undespresia.
17The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18Fatinas mauleg, ni y minauleg minagofmo, guiya Sion; fatinas y quelat Jerusalem.
18Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19Ayo nae unmagof ni y inefresen tininas, y inefresen sinenggue yan y cabales na inefresen sinenggue: Ayo nae unmaofrese nubiyo gui attatmo.
19Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.