1Tko god vjeruje: "Isus je Krist", od Boga je rođen. I tko god ljubi roditelja, ljubi i rođenoga.
1信心使我们胜过世界
2Po ovom znamo da ljubimo djecu Božju: kad Boga ljubimo i zapovijedi njegove vršimo.
2我们若爱 神,并且遵行他的命令,就知道我们是爱 神的儿女了。
3Jer ljubav je Božja ovo: zapovijedi njegove čuvati. A zapovijedi njegove nisu teške.
3我们遵守 神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的,
4Jer sve što je od Boga rođeno, pobjeđuje svijet. I ovo je pobjeda što pobijedi svijet: vjera naša.
4因为凡从 神生的就胜过世界。使我们胜过世界的,就是我们的信心。
5Ta tko to pobjeđuje svijet ako ne onaj tko vjeruje da je Isus Sin Božji?
5胜过世界的是谁呢?不就是那信耶稣是 神的儿子的吗?
6On, Isus Krist, dođe kroz vodu i krv. Ne samo u vodi nego - u vodi i krvi. I Duh je koji svjedoči jer Duh je istina.
6 神为他儿子作的见证那借着水和血来的就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血;作见证的是圣灵,因为圣灵就是真理。
7Jer troje je što svjedoči:
7原来作见证的有三样,
8Duh, voda i krv; i to je troje jedno.
8就是圣灵、水和血,这三样是一致的。
9Ako primamo svjedočanstvo ljudi, svjedočanstvo je Božje veće. Jer ovo je svjedočanstvo Božje, kojim je svjedočio za Sina svoga:
9我们若接受人的见证, 神的见证就更强而有力了,因为这是 神为他的儿子作的见证。
10Tko vjeruje u Sina Božjega, ima to svjedočanstvo Božje u sebi. Tko ne vjeruje Bogu, učinio ga je lašcem jer nije vjerovao u svjedočanstvo kojim je svjedočio Bog za Sina svoga.
10信 神的儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是把 神当作说谎的,因为他不信 神为他儿子所作的见证。
11I ovo je svjedočanstvo: Bog nam je dao život vječni; i taj je život u Sinu njegovu.
11这见证就是 神已经把永远的生命赐给我们,这生命是在他儿子里面的。
12Tko ima Sina, ima život; tko nema Sina Božjega, nema života.
12凡有 神儿子的,就有生命;没有 神儿子的,就没有生命。
13To napisah vama koji vjerujete u ime Sina Božjega da znate da imate život vječni.
13要照 神的旨意祈求我把这些事写给你们信 神的儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。
14I ovo je pouzdanje koje imamo u njega: ako što ištemo po volji njegovoj, uslišava nas.
14如果我们照着 神的旨意祈求,他必听我们;这就是我们对 神所存的坦然无惧的心。
15I znamo li da nas uslišava u svemu što ištemo, znamo da već imamo što smo od njega iskali.
15既然他听我们的祈求,我们就知道,我们无论求什么,他必赐给我们。
16Vidi li tko brata svojega gdje čini grijeh koji nije na smrt, neka ište i dat će mu život - onima koji čine grijeh što nije na smrt. Ima grijeh što je na smrt; za nj ne velim da moli.
16如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求, 神必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。
17Svaka je nepravda grijeh. A postoji grijeh koji nije na smrt.
17一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
18Znamo: tko god je rođen od Boga, ne griješi; nego Rođeni od Boga čuva ga i Zli ga se ne dotiče.
18我们知道凡从 神生的就不犯罪,而且从 神生的那一位也必保守他,连那恶者也不能碰他。
19Znamo: od Boga smo, a sav je svijet pod Zlim.
19我们知道我们是属于 神的,而整个世界是伏在那恶者手下。
20Znamo: Sin je Božji došao i dao nam razum da poznamo Istinitoga. I mi smo u Istinitom, u Sinu njegovu, Isusu Kristu. On je Bog istiniti i Život vječni.
20我们知道 神的儿子已经来了,并且赐给我们悟性,使我们能认识那位真实者。我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这一位就是真神,也是永远的生命。
21Dječice, klonite se idola!
21孩子们,你们要保守自己远离偶像。