1I vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha
1出死入生
2u kojima ste nekoć živjeli po Eonu ovoga svijeta, po Knezu vlasti zraka, po tomu duhu koji sada djeluje u sinovima neposlušnima.
2那时你们在过犯和罪恶中行事为人,随着时代的潮流,也服从空中掌权的首领,就是现今在悖逆的人身上运行的灵。
3Među njima smo i mi nekoć živjeli u požudama tijela svoga, udovoljavajući prohtjevima tijela i ćudi, te po naravi bijasmo djeca gnjeva kao i drugi.
3我们从前也都和他们在一起,放纵肉体的私欲,随着肉体和心意所喜好的去行;我们与别人一样,生来都是可怒的儿女。
4Ali Bog, bogat milosrđem, zbog velike ljubavi kojom nas uzljubi,
4然而 神满有怜悯,因着他爱我们的大爱,
5nas koji bijasmo mrtvi zbog prijestupa, oživi zajedno s Kristom - milošću ste spašeni! -
5就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,(你们得救是靠着恩典,)
6te nas zajedno s njim uskrisi i posadi na nebesima u Kristu Isusu:
6又使我们在基督耶稣里,与他一同复活,一同坐在天上,
7da u dobrohotnosti prema nama u Kristu Isusu pokaže budućim vjekovima preobilno bogatstvo milosti svoje.
7为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。
8Ta milošću ste spašeni po vjeri! I to ne po sebi! Božji je to dar!
8你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;
9Ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.
9这也不是出于行为,免得有人自夸。
10Njegovo smo djelo, stvoreni u Kristu Isusu za dobra djela, koja Bog unaprijed pripravi da u njima živimo.
10我们原是 神所作成的,是在基督耶稣里创造的,为的是要我们行各样的善事,就是 神预先所安排的。
11Spominjite se stoga da nekoć bijaste neznabošci u tijelu - neobrezanicima su vas zvali oni koji se zovu obrezani, rukom, na tijelu -
11在基督里合而为一你们应当记得,你们从前按肉体来说是外族人;那些所谓在肉体上受过人手所行的割礼的人,称你们为未受割礼的。
12i da u ono vrijeme bijaste izvan Krista, udaljeni od građanstva izraelskoga, tuđi Savezima obećanja, bez nade bijaste i neznabošci na svijetu.
12那时,你们是在基督以外,与以色列国无分,在带有应许的约上是外人,在世上没有盼望,没有 神。
13Sada pak, u Kristu Isusu, vi koji nekoć bijaste daleko, dođoste blizu - po Krvi Kristovoj.
13你们从前远离的人,现今在基督耶稣里,靠着他的血已经可以亲近了。
14Doista, on je mir naš, on koji od dvoga učini jedno: pregradu razdvojnicu, neprijateljstvo razori u svome tijelu.
14基督就是我们的和平:他使双方合而为一,拆毁了隔在中间的墙,就是以自己的身体除掉双方的仇恨,
15Zakon zapovijedi s propisima obeskrijepi da u sebi, uspostavljajući mir, od dvojice sazda jednoga novog čovjeka
15并且废掉了律法的规条,使两者在他里面成为一个新人,这样就缔造了和平。
16te obojicu u jednome Tijelu izmiri s Bogom po križu, ubivši u sebi neprijateljstvo.
16基督既然借着十字架消灭了仇恨,就借着十字架使双方与 神和好,成为一体,
17I dođe te navijesti mir vama daleko i mir onima blizu,
17并且他来把和平的福音传给你们在远处的人,也给在近处的人。
18jer po njemu jedni i drugi u jednome Duhu imamo pristup Ocu.
18我们双方都借着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。
19Tako dakle više niste tuđinci ni pridošlice, nego sugrađani ste svetih i ukućani Božji
19这样看来,你们不再是外人和客旅,而是与圣徒一同作国民,是 神家里的人了,
20nazidani na temelju apostola i proroka, a zaglavni je kamen sam Krist Isus.
20并且建造在使徒和先知的根基上,基督耶稣自己就是奠基石,
21U njemu je sva građevina povezana i raste u hram svet u Gospodinu.
21整座建筑都靠着他连接配合,渐渐增长成为在主里面的圣所。
22U njemu ste i vi ugrađeni u prebivalište Božje u Duhu.
22你们在他里面也一同被建造,成为 神借着圣灵居住的所在。