1David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
1And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
2od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
2of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
3Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
3Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
4Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
4Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
5Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
5all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
6Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
6All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
7Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
7And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
8Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
8And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
9Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
9And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
10treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
10The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
11četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
11The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
12peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
12The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
13šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
13The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
14sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
14The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
15osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
15The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
16deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
16The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
17deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
17The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
18jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
18The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
19dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
19The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
20trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
20The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
21četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
21The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
22petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
22The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
23šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
23The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
24sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
24The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
25osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
25The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
26devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
26The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
27dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
27The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
28dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
28The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
29dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
29The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
30dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
30The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
31dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
31The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.