1Davidov. Poučna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zločin pokriven!
1{Of David. Instruction.} Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is covered!
2Blago čovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u čijemu duhu nema prijevare!
2Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
3Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
3When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
4Danju i noću ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
4For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
5Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: "Priznat ću Jahvi prijestup svoj", i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
5I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u času nevolje. Kad bujice silne navale, njega neće stići.
6For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
7Utočište ti si moje, od tjeskobe ti ćeš me sačuvat', odjenut' me radošću spasenja.
7Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.
8Učit ću te, put ti kazat' kojim ti je ići, svjetovat ću te, oko će moje bdjeti nad tobom.
8I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.
9Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš vođicama i uzdom, inače im se ne primiči!
9Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
10Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
10Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
11Radujte se Jahvi i kličite, pravedni, kličite svi koji ste srca čestita!
11Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.