Croatian

Darby's Translation

Psalms

63

1Psalam. Davidov. Dok David bijaše u Judejskoj pustinji.
1{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my ùGod; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
2O Bože, ti si Bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeđa duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.
2To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
3U Svetištu sam tebe motrio gledajuć' ti moć i slavu.
3For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
4Ljubav je tvoja bolja od života, moje će te usne slavit'.
4So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
5Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
5My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
6Duša će mi biti kao sala i mrsa sita, hvalit ću te kliktavim ustima.
6When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
7Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noćnim mislim na tebe.
7For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
8Ti postade meni pomoć, kličem u sjeni krila tvojih.
8My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9Duša se moja k tebi privija, desnica me tvoja drži.
9But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
10Oni što dušu u propast guraju neka siđu u dubinu zemlje,
10They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
11nek' vlasti mača predani budu, nek' postanu plijen šakalima.
11But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
12A kralj će se radovat' u Bogu, slavit će se tko se kune njime, jer će lašcima biti začepljena usta.