Croatian

Esperanto

Job

22

1Elifaz Temanac progovori tad i reče:
1Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
2"Zar Bogu koristan može biti čovjek? TÓa tko je mudar, sebi samom koristi.
2CXu Dion povas instrui homo? CXu povas Lin instrui ecx sagxulo?
3Zar je Svesilnom milost što si pravedan i zar mu je dobit što si neporočan?
3CXu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj cxu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
4Ili te zbog tvoje pobožnosti kara i zato se hoće s tobom parničiti?
4CXu pro timo antaux vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al jugxo?
5Nije l' to zbog zloće tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema?
5Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
6Od braće si brao nizašto zaloge i s golih si ljudi svlačio haljine;
6Vi prenis de viaj fratoj garantiajxon vane, De preskaux-nuduloj vi deprenis la vestojn;
7ti nisi žednoga vodom napojio, uskraćivao si kruh izgladnjelima;
7Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
8otimao si od siromaha zemlju da bi na njoj svog nastanio ljubimca;
8Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank� al eminenteco vi logxis sur gxi;
9puštao si praznih ruku udovice i siročadi si satirao ruku.
9Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
10Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muče iznenadni.
10Pro tio cxirkauxe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
11Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile.
11Aux pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
12Zar Bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi?
12CXu ne estas Dio tie alte en la cxielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
13Ali ti kažeš: 'Što Bog može znati? Kroz oblak tmasti zar što razabire?
13Kaj vi diras:Kion scias Dio? CXu Li povas jugxi en mallumo?
14Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'
14La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la cxielo.
15TÓa kaniš li se drevnog držat' puta kojim su išli ljudi nepravedni?
15CXu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
16Prije vremena nestadoše oni, bujica im je temelje raznijela.
16Kiuj estis kaptitaj antauxtempe, Kaj kies grundo disversxigxis kiel rivero,
17Zborahu Bogu: 'Nas se ti ostavi! Što nam Svesilni učiniti može?'
17Kiuj parolis al Dio:Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
18A on im je dom punio dobrima makar do njega ne držahu ništa.
18Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonajxo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
19Videć' im propast, klikću pravednici, neporočni se njima izruguju:
19La virtuloj vidos kaj gxojos; La senkulpulo mokos ilin:
20'Gle, propadoše protivnici naši, što od njih osta, vatra im proždrije!"
20Certe malaperis nia kontrauxulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
21S Bogom ti se sprijatelji i pomiri, i vraćena će ti opet biti sreća.
21Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
22Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje riječ njegovu usadi.
22Prenu el Lia busxo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
23Ako se raskajan vratiš Svesilnome i nepravdu iz svog šatora odstraniš,
23Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiajxon el via tendo.
24tad ćeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potočni.
24JXetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la sxtonojn de la torentoj;
25Svesilni će postat' tvoje suho zlato, on će biti tvoje gomile srebrene.
25Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta argxento;
26Da, Svesilni bit će tvoje radovanje, i lice ćeš k Bogu dizati slobodno.
26CXar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizagxon;
27Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.
27Vi pregxos al Li, kaj Li vin auxskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
28Što god poduzeo, sve će ti uspjeti, i putove će ti obasjavat' svjetlost.
28Se vi ion decidos, gxi plenumigxos cxe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
29Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoć smjernim očima pritječe.
29CXar tiujn, kiuj humiligxis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
30Iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe će spasit' tvoje čiste ruke."
30Ankaux tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.