Croatian

Estonian

Ecclesiastes

3

1Sve ima svoje doba i svaki posao pod nebom svoje vrijeme.
1Igale asjale on määratud aeg, ja aeg on igal tegevusel taeva all:
2Vrijeme rađanja i vrijeme umiranja; vrijeme sađenja i vrijeme čupanja posađenog.
2aeg sündida ja aeg surra, aeg istutada ja aeg istutatut kitkuda;
3Vrijeme ubijanja i vrijeme liječenja; vrijeme rušenja i vrijeme građenja.
3aeg tappa ja aeg terveks teha, aeg maha kiskuda ja aeg üles ehitada;
4Vrijeme plača i vrijeme smijeha; vrijeme tugovanja i vrijeme plesanja.
4aeg nutta ja aeg naerda, aeg leinata ja aeg tantsida;
5Vrijeme bacanja kamenja i vrijeme sabiranja kamenja; vrijeme grljenja i vrijeme kad se ostavlja grljenje.
5aeg kive pilduda ja aeg kive koguda, aeg kaelustada ja aeg kaelustamisest hoiduda;
6Vrijeme traženja i vrijeme gubljenja; vrijeme čuvanja i vrijeme odbacivanja.
6aeg otsida ja aeg kaotada, aeg hoida ja aeg ära visata;
7Vrijeme deranja i vrijeme š§ijenja; vrijeme šutnje i vrijeme govorenja.
7aeg rebida ja aeg õmmelda, aeg vaikida ja aeg rääkida;
8Vrijeme ljubljenja i vrijeme mržnje; vrijeme rata i vrijeme mira.
8aeg armastada ja aeg vihata, aeg sõjal ja aeg rahul.
9Koja je posleniku korist od njegovih napora?
9Mis kasu on töötegijal sellest, mille kallal ta vaeva näeb?
10Razmišljam o mučnoj zadaći što je Bog zadade sinovima ljudskim.
10Ma olen näinud tööd, mida Jumal on andnud inimlastele, et nad sellega endid vaevaksid.
11Sve što on čini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako je dopustio čovjeku uvid u vjekove, čovjek ne može dokučiti djela koja Boga čini od početka do kraja.
11Kõik on ta omal ajal hästi teinud; ta on nende südamesse pannud ka igaviku, ometi ilma et inimene mõistaks Jumala tehtud tööd algusest lõpuni.
12Znam da nije druge sreće čovjeku osim da se veseli i čini dobro za svojega života.
12Ma mõistsin, et neil pole midagi paremat kui rõõmus olla ja elu nautida.
13I kad čovjek jede i pije i uživa u svojem radu, i to je Božji dar.
13On ju seegi Jumala and igale inimesele, et ta võib süüa ja juua ning nautida head, hoolimata kogu oma vaevast.
14I znam da sve što Bog čini, čini za stalno. Tome se ništa dodati ne može niti mu se može oduzeti; a Bog čini tako da ga se boje.
14Ma mõistsin, et kõik, mis Jumal teeb, on igavene; midagi ei ole sellele lisada ega sellest ära võtta. Ja Jumal on seda teinud nõnda, et teda tuleb karta.
15Što biva, već bijaše, i što će biti, već je bilo; a Bog obnavlja što je prohujalo.
15Mis on, see on juba olnud, ja mis tuleb, seegi on juba olnud. Jumal otsib möödunu taas välja.
16Još vidim kako pod suncem umjesto pravice vlada nepravda i umjesto pravednika zločinac.
16Ja veel nägin ma päikese all kohtupaika, kus oli ülekohus, ja õiglusepaika, kus oli üleastumine.
17Zato rekoh u sebi: "Bog će suditi i pravedniku i zločincu, jer ovdje ima vrijeme za svaku namjeru i čin."
17Ma mõtlesin südames: Jumal mõistab kohut õigele ja õelale, sest igal asjal ja igal teol on oma aeg.
18Još rekoh u sebi: "Ljudi se ponašaju tako da Bog može pokazati kakvi su uistinu, da su jedni drugima poput zvijeri."
18Ma mõtlesin südames: See on inimlaste huvides, et Jumal neid läbi katsub ja et nad näevad, et nad on iseenesest vaid loomad.
19Jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. Kako ginu oni, tako ginu i one; i dišu jednakim dahom, i čovjek ničim ne nadmašuje zvijer, jer sve je ispraznost.
19Sest mis sünnib inimlastega, see sünnib loomadega - neile kõigile sünnib sama: nagu sureb üks, nõnda sureb teine, ja neil kõigil on ühesugune hing; ja inimesel ei ole paremust looma ees, sest kõik on tühine.
20I jedni i drugi odlaze na isto mjesto; svi su postali od praha i u prah se vraćaju.
20Kõik lähevad ühte paika, kõik on põrmust ja kõik saavad jälle põrmuks.
21Tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri silazi dolje k zemlji?
21Kes teabki, kas inimlaste hing tõuseb ülespoole või kas loomade hing vajub maa alla?
22Uviđam da čovjeku druge sreće nema osim radosti u svome djelu, jer to je ljudska sudbina. A tko će ga dovesti do toga da dozna što će biti poslije njega?
22Ja nõnda ma nägin, et ei ole midagi paremat, kui et inimene on oma töö juures rõõmus, kuna see on tema osa. Sest kes toob teda nägema seda, mis on pärast teda?