Croatian

Estonian

Numbers

34

1Jahve reče Mojsiju:
1Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
2"Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
2'Käsi Iisraeli lapsi ja ütle neile: Kui te tulete Kaananimaale, see on maa, mis langeb teile pärisosaks, Kaananimaa otsast otsani,
3Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
3siis olgu teie lõunakülg Siini kõrbest piki Edomit; idas alaku teie lõunapoolne piir Soolamere äärest,
4Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
4seejärel pöördugu teie piir lõuna poolt Skorpioni astangut, kulgegu Siinini ja selle lõpp olgu lõuna pool Kaades-Barnead; sealt lähtugu see Hasar-Addarisse ja kulgegu Asmonasse;
5Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
5Asmonast pöördugu piir Egiptuseojani ja selle lõpp olgu meri!
6Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
6Teie läänepoolseks piiriks olgu suur meri; see olgu teie läänepoolne piir!
7A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
7Teie põhjapoolseks piiriks olgu see: suurest merest märgistage endile Hoori mäeni;
8s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
8Hoori mäelt märgistage Hamati teelahkmeni ja piir lõppegu Sedadis;
9Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
9sealt mingu piir Sifroni ja selle lõpp olgu Hasar-Eenanis; see olgu teie põhjapoolne piir!
10Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
10Idapoolne piir märgistage endile Hasar-Eenanist Sefamisse;
11Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
11Sefamist laskugu piir Riblasse ida pool Aini; piir laskugu edasi ja puudutagu nõlvakut ida pool Kinnereti järve;
12Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
12siis laskugu piir Jordanini ja selle lõpp olgu Soolameri! See olgu teie maa, ja need on piirid, mis seda ümbritsevad!'
13Tada Mojsije naredi Izraelcima: "To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
13Ja Mooses käskis Iisraeli lapsi, öeldes: 'See on maa, mille te saate liisu läbi endile pärisosaks, mille Issand on käskinud anda üheksale ja poolele suguharule,
14Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
14sest ruubenlaste suguharu oma perekondade kaupa ja gaadlaste suguharu oma perekondade kaupa ja Manasse pool suguharu on juba saanud oma pärisosad.
15Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane."
15Kaks ja pool suguharu on saanud oma pärisosad siinpool Jordanit Jeeriko kohal, ida pool, päikesetõusu pool.'
16Jahve reče Mojsiju:
16Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
17"Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
17'Need on nende meeste nimed, kes peavad andma maa teile pärisosaks: preester Eleasar ja Joosua, Nuuni poeg.
18i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
18Ja võtke igast suguharust üks vürst maad pärisosaks andma!
19Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
19Ja need on nende meeste nimed: Juuda suguharust Kaaleb, Jefunne poeg;
20Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
20siimeonlaste suguharust Semuel, Ammihudi poeg;
21Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
21Benjamini suguharust Elidad, Kisloni poeg;
22knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
22daanlaste suguharust vürst Bukki, Jogli poeg;
23Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
23Joosepi järeltulijaist: manasselaste suguharust vürst Hanniel, Eefodi poeg;
24knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
24efraimlaste suguharust vürst Kemuel, Siftani poeg;
25knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
25sebulonlaste suguharust vürst Elisafan, Parnaki poeg;
26knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
26issaskarlaste suguharust vürst Paltiel, Assani poeg;
27knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
27aaserlaste suguharust vürst Ahihud, Selomi poeg;
28knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca."
28naftalilaste suguharust vürst Pedahel, Ammihudi poeg.'
29To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.
29Need olid need, keda Issand käskis anda Iisraeli lastele pärisosa Kaananimaal.