Croatian

Estonian

Psalms

111

1Aleluja! ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj.
1Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
2GIMEL Silna su djela Jahvina, DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube.
2Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
3HE Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, VAU i pravda njegova ostaje dovijeka.
3Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
4ZAJIN Čudesima svojim spomen postavi, HET blag je Jahve i milosrdan.
4Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
5TET Hranu dade štovateljima svojim, JOD dovijeka se sjeća svoga Saveza.
5Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
6KAF Silna djela svoja objavi svom narodu, LAMED u posjed im dade zemlju pogana.
6Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
7MEM Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, NUN stalne su sve naredbe njegove,
7Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
8SAMEK utvrđene za sva vremena, dovijeka, AJIN sazdane na istini i na pravdi.
8Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
9PE On posla spasenje svom narodu, SADE Savez svoj postavi zauvijek: KOF sveto je i časno ime njegovo!
9Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
10REŠ Početak mudrosti strah Gospodnji! ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. TAU Slava njegova ostaje dovijeka!
10Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.