Croatian

Estonian

Psalms

118

1Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
1Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
2Neka rekne dom Izraelov: "Vječna je ljubav njegova!"
2Öelgu nüüd Iisrael, et tema heldus kestab igavesti!
3Neka rekne dom Aronov: "Vječna je ljubav njegova!"
3Öelgu nüüd Aaroni sugu, et tema heldus kestab igavesti!
4Svi koji se Jahve boje neka reknu: "Vječna je ljubav njegova!"
4Öelgu nüüd, kes Issandat kardavad, et tema heldus kestab igavesti!
5Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
5Kitsikuses ma hüüdsin appi Issandat, Issand vastas mulle, asetas mind avarusse.
6Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
6Issand on minuga, ei ma karda. Mis võib inimene mulle teha?
7Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
7Issand on mulle abimeheks, seepärast ma saan parastada vihkajaid.
8Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
8Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota inimeste peale.
9Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
9Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota õilsate peale.
10Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
10Kõik paganad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
11Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
11Nad piirasid mind, küll nad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
12Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
12Nad piirasid mind nagu mesilased - nad kustusid nagu tuli kibuvitstes. Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
13Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
13Mind tõugati kõvasti, et ma langeksin, kuid Issand aitas mind.
14Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
14Issand on mu tugevus ja mu kiituslaul, ja tema oli mulle päästjaks.
15Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
15Hõiske- ja päästehääl kostab õigete telkidest: 'Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!
16Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
16Issanda parem käsi on tõusnud kõrgele, Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!'
17Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
17Ei ma sure, vaid jään elama, ja jutustan Issanda tegusid.
18Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
18Issand karistas mind rängasti, aga ta ei andnud mind surmale.
19Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
19Avage mulle õiguse väravad! Ma lähen neist sisse ja tänan Issandat.
20"Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!"
20See on Issanda värav. Õiged lähevad sealt sisse.
21Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
21Ma tänan sind, et sa mulle vastasid ning tulid mulle päästjaks!
22Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
22Kivi, mille hooneehitajad ära põlgasid, on saanud nurgakiviks.
23Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
23Issanda käest on see tulnud, see on imeasi meie silmis.
24Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
24See on päev, mille Issand on teinud: ilutsegem ja rõõmutsegem temast!
25O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
25Oh Issand, aita nüüd! Oh Issand, lase hästi korda minna!
26Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
26Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel! Meie õnnistame teid Issanda kojast.
27Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
27Issand on Jumal ja tema on meile paistnud nagu valgus. Siduge peoohvrid köitega altari sarvedeni!
28Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
28Sina oled mu Jumal ja sind ma tänan! Mu Jumal, sind ma ülistan!
29Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
29Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!