1Davidov. Blagoslovljen Jahve, hridina moja: ruke mi uči boju a prste ratu.
1Taaveti laul. Tänatud olgu Issand, mu kalju, kes õpetab mu käsi lahinguks ja mu sõrmi sõjaks,
2On je ljubav moja i tvrđava moja, zaštita moja, izbavitelj moj, štit moj za koji se sklanjam; on mi narode stavlja pod noge!
2tema, kes on mu heldus ja mu mäelinnus, mu kindel varjupaik ja mu päästja, minu kilp ja see, kelle juures ma pelgupaika otsin; ta alistab minule mu rahva.
3Što je čovjek, o Jahve, da ga poznaješ, što li čedo ljudsko da ga se spominješ?
3Oh Issand! Mis on inimene, et sa tahad teda tunda? Mis on inimlaps, et sa paned teda tähele?
4Poput daška je čovjek, dani njegovi kao sjena nestaju.
4Inimene on tuuleõhu sarnane: tema päevad on nagu mööduv vari.
5Jahve, nagni svoja nebesa i siđi, takni bregove: i zadimit će se!
5Issand, kalluta oma taevaid ja tule alla, puuduta mägesid, et need suitseksid!
6Sijevni munjom i rasprši dušmane, odapni strijele i rasprši ih!
6Löö välku ja pilluta nad laiali, läkita oma nooled ja peleta neid!
7Ruku pruži iz visina, istrgni me i spasi iz voda beskrajnih, iz šaka sinova tuđinskih:
7Siruta oma käed ülalt, päästa ja tõmba mind välja suurest veest, võõramaa laste käest,
8laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
8kelle suu räägib tühja ja kelle parem käsi on valetaja käsi!
9Pjevat ću ti, Bože, pjesmu novu, na harfi od deset žica svirat ću.
9Jumal, ma laulan sulle uue laulu! Ma mängin kümnekeelsel naablil sinule,
10Ti daješ pobjedu kraljevima, koji si spasio Davida, slugu svojega. Od pogubna mača
10kes annad abi kuningaile, kes päästsid oma sulase Taaveti kurja mõõga eest.
11spasi mene, oslobodi me iz ruke tuđinske; laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
11Päästa mind ja vabasta mind võõramaa laste käest, kelle suu räägib tühja ja kelle parem käsi on valetaja käsi,
12Daj da nam sinovi budu kao biljke što rastu od mladosti svoje; a kćeri naše kao stupovi ugaoni, krasne poput hramskog stupovlja;
12et meie pojad oleksid noorpõlves nagu hästi kasvatatud taimed, ja meie tütred nagu templi ehituses ilusasti voolitud nurgasambad,
13da nam žitnice budu pune svakog obilja, s plodovima svakojakim u izobilju;
13et meie aidad oleksid täis ning annaksid iga liiki vilja, et meie lambakari kasvaks tuhandekordseks ja kümne tuhande kordseks meie nurmedel,
14ovce naše plodile se na tisuće, plodile se beskrajno na našim poljima; stoka naša neka bude tovna! U zidinama nam ne bilo proboja ni ropstva ni plača na ulicama našim!
14et meie veised oleksid tiined, et ei juhtuks kahju ega kaotust, et ei oleks hädakisa meie tänavatel!
15Blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je Jahve Bog!
15Õnnis on rahvas, kelle käsi nõnda käib. Õnnis on rahvas, kelle Jumal on Issand.