1Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešničkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
1Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;
2već uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noć.
2sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.
3On je k'o stablo zasađeno pokraj voda tekućica što u svoje vrijeme plod donosi; lišće mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
3Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.
4Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
4Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
5Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
5Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;
6Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
6denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.