1Besalel napravi Kovčeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, širok lakat i pol, a lakat i pol visok.
1Bezaleel membuat Peti Perjanjian dari kayu akasia, panjangnya 110 sentimeter, lebar dan tingginya masing-masing 66 sentimeter.
2Iznutra ga i izvana okuje čistim zlatom. Naokolo mu napravi zlatan završni pojas.
2Bagian dalam dan luarnya dilapisi dengan emas murni, lalu dibuat bingkai emas sekelilingnya.
3I salije mu četiri koluta na njegova četiri ugla: dva koluta s jedne strane, a dva koluta s njegove druge strane.
3Kemudian dibuatnya empat gelang emas untuk kayu pengusungnya dan dipasangnya pada keempat kaki peti itu, dua gelang pada setiap sisinya.
4Napravi i motke od bagremova drva i u zlato ih okuje;
4Dibuatnya juga pengusungnya dari kayu akasia, dan dilapisinya dengan emas,
5onda provuče motke kroz kolutove Kovčegu sa strane za nošenje Kovčega.
5lalu kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelang pada setiap sisi peti itu.
6Zatim napravi Pomirilište od čistoga zlata, dva i pol lakta dugo, a lakat i pol široko.
6Kemudian dibuatnya sebuah tutup dari emas murni, panjangnya 110 sentimeter dan lebarnya 66 sentimeter.
7Napravi i dva kerubina od kovanoga zlata, na dva kraja Pomirilišta:
7Dibuatnya juga dua kerub dari emas tempaan,
8jednoga kerubina na jednome kraju, a drugoga kerubina na drugome kraju. Kerubine na oba kraja načini u jednome komadu s Pomirilištem.
8satu pada setiap ujung tutup itu. Kedua kerub itu dijadikan satu bagian dengan tutupnya
9Kerubini imali uzdignuta i raširena krila, zaklanjali njima Pomirilište. Bili su licem okrenuti jedan prema drugome, tako da su im lica gledala u Pomirilište.
9dan dibuat saling berhadapan, dengan sayap yang terbentang menutupi tutup peti itu.
10Od bagremova drva načini stol, dva lakta dug, lakat širok, a lakat i pol visok.
10Bezaleel membuat meja dari kayu akasia, yang panjangnya 88 sentimeter, lebarnya 44 sentimeter dan tingginya 66 sentimeter.
11Obloži ga čistim zlatom i od zlata mu naokolo načini završni pojas.
11Meja itu dilapisinya dengan emas murni dan di sekelilingnya dipasangnya bingkai emas.
12I načini mu obrub unaokolo, podlanicu širok. A za obrub naokolo načini zlatan završni pojas.
12Lalu ia membuat pinggir meja selebar 7,5 sentimeter. Pinggir itu diberi bingkai emas sekelilingnya.
13Salije mu četiri zlatna koluta. Kolutove onda pričvrsti za njegova četiri nožna ugla.
13Dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusungnya dan dipasangnya di keempat sudut kaki meja.
14Kolutovi su bili tik pod obrubom, kao kvake za motke, da se stol može nositi.
14Gelang untuk menahan kayu pengusungnya dipasang dekat tepi meja.
15Motke za nošenje stola načinio je od bagremova drva i zlatom ih obložio.
15Pengusung itu dibuat dari kayu akasia dan dilapis dengan emas.
16A pribor što se držao na stolu - njegove zdjele, varjače, vrčeve i pehare za izlijevanje prinosa - napravio je od čistoga zlata.
16Ia juga membuat piring-piring, cangkir-cangkir, kendi-kendi dan mangkuk-mangkuk untuk persembahan air anggur. Semua perlengkapan meja itu dibuatnya dari emas murni.
17Od čistoga zlata načini i svijećnjak. Svijećnjak - njegovo podnožje i stalak - skova. Njegove čaše - čaške i latice - bile su u jednome komadu s njim.
17Bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. Alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. Bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya.
18Šest je krakova izbijalo s njegovih strana: tri kraka svijećnjaka s jedne strane, a tri kraka svijećnjaka s druge strane.
18Pada pegangan itu dibuat enam cabang, tiga cabang pada setiap sisinya.
19Na jednome kraku bile su tri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka sa svojom čaškom i laticama. Na drugome opet kraku bile su tri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama. Tako je bilo na svih šest krakova što izbijahu iz svijećnjaka.
19Pada setiap cabangnya dibuat hiasan berupa tiga bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
20Na samome svijećnjaku bile su četiri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama:
20Pada pegangannya dibuat hiasan berupa empat bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
21čaška, u jednom komadu s njim, pod prva dva kraka; pa konačno čaška, u jednom komadu s njim, pod zadnja dva kraka. Tako na svih šest krakova što su iz njega izbijali.
21Di bawah setiap pasang cabang itu dibuat satu kuncup.
22Njihove čaške i njihove peteljke bile su u jednom komadu s njim; sve to od čistoga kovanog zlata.
22Seluruh kaki lampu itu dengan kuncup-kuncup dan cabang-cabangnya dibuat dari satu potong emas tempaan murni.
23A od čistoga zlata napravi mu i sedam svjetiljaka, usekače i pepeljare.
23Pada kaki lampu itu dibuatnya tujuh lampu dengan alat untuk membersihkan sumbu pelita dan talamnya dari emas murni.
24Svijećnjak i sav njegov pribor načini od jednoga talenta čistoga zlata.
24Untuk membuat kaki lampu dan perlengkapannya diperlukan 35 kilogram emas murni.
25Kadioni je žrtvenik napravio od bagremova drva, lakat dug, lakat širok - u četvorinu - a dva lakta visok. Roščići su mu bili u jednom komadu s njim.
25Bezaleel membuat dari kayu akasia sebuah mezbah untuk tempat membakar dupa. Mezbah itu berbentuk persegi; panjang dan lebarnya masing-masing 45 sentimeter dan tingginya 90 sentimeter. Di keempat sudut atasnya dibuat tanduk yang jadi satu dengan mezbah itu.
26Obloži mu čistim zlatom plohu, strane naokolo i njegove roščiće. Načini mu naokolo završni pojas od zlata.
26Bagian atas, keempat sisi dan tanduk-tanduknya dilapisi dengan emas murni dan sekelilingnya dibuat bingkai emas.
27Na njemu načini i dva zlatna koluta na oprečnim stranama, ispod završnog pojasa, da služe motkama za kvake kad se na njima nosi.
27Dibuatnya juga dua gelang di bawah bingkai emas pada kedua sisinya untuk menahan kayu pengusung mezbah itu.
28Motke načini od bagremova drva pa ih obloži zlatom.
28Pengusung itu dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas.
29Onda pripravi posvećeno ulje za pomazanje i čisti kad mirisni, onako kako ga pravi pomastar.
29Bezaleel juga membuat minyak upacara dan dupa murni yang harum, dicampur seperti minyak wangi.