Croatian

Paite

1 Chronicles

3

1Ovo su Davidovi sinovi koji mu se rodiše u Hebronu: prvenac Amnon od Jizreelke Ahinoame, drugi Daniel od Karmelke Abigajle,
1Huchiin hiaite Hebrona a laka piang David tapate ahi uh: ta masa, Amnon, Jezreel numei Ahinoam laka; nihna, Danial, Karmel numei Abigail laka;
2treći Abšalom, sin Maake, kćeri Talmaja, gešurskoga kralja, četvrti Adonija, sin Hagitin,
2Thumna, Absalom Gesur kumpipa Talmai tanu Maaka tapa; lina, Adonija Haggit tapa;
3peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
3Ngana, Abitala Sephatia; gukna, A ji Ekla laka Ithream.
4Šest mu se sinova rodilo u Hebronu, gdje je kraljevao sedam godina i šest mjeseci; a trideset je i tri godine kraljevao u Jeruzalemu.
4Hebron ah a lak ah guk a piang ua; huan huailaiah kum sagih leh kha guk a lal hi: huan Jerusalem ah kum sawmthum leh kum thum a lal.
5Ovi mu se sinovi rodiše u Jeruzalemu: Šimeja, Šobab, Natan i Salomon; četiri od Bat-Šebe, kćeri Amielove.
5Huan hiaite Jerusalema a laka piangte ahi uh: Simea, Sobab, Nathan, Solomon, li, Ammiel tanu Bathsua lakah:
6Jibhar, Elišama, Elifalet,
6Huan Ibhar, Elisama, Eliphelet;
7Nogah, Nefeg, Jafija,
7Huan Noga, Nepek, Japhia;
8Elišama, Elijada, Elifelet: devet.
8Huan Elisama, Eliada, Eliphellet, kua.
9Sve Davidovi sinovi osim inočkih sinova i njihove sestre Tamare.
9Hiaite tengteng, meite tapate chihlouhin, David tapate ahi uh; huan Tamar bel a sanggamnu uh ahi.
10Salomonov je sin bio Roboam, njegov sin Abija, njegov sin Asa, njegov sin Jošafat,
10Huan Solomon tapa Rehoboam ahi. Abija a tapa, Asa a tapa, Jehosaphat a tapa;
11njegov sin Joram, njegov sin Ahazja, njegov sin Joaš,
11Joram a tapa, Ahazia a tapa, Ahazia a tapa, Joas a tapa;
12njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
12Amazia a tapa, Azaria a tapa, Jotham a tapa;
13njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše,
13Ahaz a tapa, Hezekia a tapa, Manasi a tapa;
14njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
14Amon a tapa, Josia a tapa.
15Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum.
15Huan Josia tapate; tamasa Johanan, nihna Jehoiakim, thumna Zedekia, lina Sallum.
16Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.
16Huan Jehoiakim tapate: Jekonia a tapa, Zedekia a tapa.
17Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,
17Huan salmatpa Jekonia suante: Sealtiel a tapa,
18Malkiram, Pedaja, Šenasar, Jekamja, Jošama i Nebadja.
18Malkiram, Pedaia, Senazzar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita.
19Huan Pedaia tapate; Zerubbabel leh simei: huan Zerubbabel tapate; Mesullam, Hanania; huan Selomit a sanggamnu ahi:
20Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
20Huan Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusa-hesed, nga.
21Hananijini su sinovi bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin sin, Šekanijin sin.
21Huan Hanania tapate; Pelatia, Jesaia: Rephaia tapate, Arnan tapate, Obadia tapate, Sekania tapate.
22Šekanijini su sinovi bili: Šemaja, a Šemajini su sinovi bili: Hatuš, Jigal, Barijah, Nearja i Šafat, šestorica.
22Huan Sekania tapate, Semaia: huan Semaia tapate; Hattus, Igal, Baria, Nearia, Saphat, guk.
23Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i Azrikam, trojica.
23Huan Nearia tapate; Elioenai, Hizkia, Azrikam, thum.Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.
24Elijoenajevi su sinovi bili Hodavja, Elijašib, Felaja, Akub, Johanan, Delaja i Anani, sedmorica.
24Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.