Croatian

Shqip

Job

21

1Job progovori i reče:
1Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
2"Slušajte, slušajte dobro što ću reći, utjehu mi takvu barem udijelite.
2"Dëgjoni me kujdes atë që kam për të thënë, dhe kjo të jetë kënaqësia që më jepni.
3Otrpite da riječ jednu ja izrečem, kad završim, tad se rugajte slobodno.
3Kini durim me mua dhe më lini të flas dhe, kur të kem folur, edhe talluni me mua.
4Zar protiv čovjeka dižem ja optužbu? Kako da strpljenje onda ne izgubim?
4A ankohem vallë për një njeri? Dhe pse fryma ime nuk duhet të trishtohet?
5Pogledajte na me: užas će vas spopast', rukom ćete svoja zakloniti usta;
5Shikomëni dhe habituni, dhe vini dorën mbi gojë.
6pomislim li na to, prestravim se i sam i čitavim svojim tad protrnem tijelom.
6Kur e mendoj, më zë frika dhe mishi im fillon të dridhet.
7Zašto na životu ostaju zlikovci i, što su stariji, moćniji bivaju?
7Pse, pra, jetojnë të pabesët dhe pse plaken dhe shtojnë pasuritë e tyre?
8Potomstvo njihovo s njima napreduje a izdanci im se množe pred očima.
8Pasardhësit e tyre fuqizohen bashkë me ta nën vështrimet e tyre dhe fëmijët e tyre lulëzojnë në sytë e tyre.
9Strah nikakav kuće njihove ne mori i šiba ih Božja ostavlja na miru.
9Shtëpitë e tyre janë në siguri, pa tmerre, dhe fshikulli i Perëndisë nuk rëndon mbi ta.
10Njihovi bikovi plode pouzdano, krave im se tele i ne jalove se.
10Demi i tyre mbars dhe nuk gabon, lopa e tyre pjell pa dështuar.
11K'o jagnjad djeca im slobodno skakuću, veselo igraju njihovi sinovi.
11Dërgojnë jashtë si një kope të vegjlit e tyre dhe bijtë e tyre hedhin valle.
12Oni pjevaju uz harfe i bubnjeve i vesele se uz zvukove svirale.
12Këndojnë në tingujt e timpanit dhe të qestes dhe kënaqen me zërin e flautit.
13Dane svoje završavaju u sreći, u Podzemlje oni silaze spokojno.
13I kalojnë në mirëqënie ditët e tyre, pastaj një çast zbresin në Sheol.
14A govorili su Bogu: 'Ostavi nas, ne želimo znati za tvoje putove!
14Megjithatë i thonin Perëndisë: "Largohu nga ne, sepse nuk dëshirojmë aspak të njohim rrugët e tua.
15TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'
15Kush është i Plotfuqishmi të cilit duhet t'i shërbejmë? Ç'përfitojmë veç kësaj kur e lusim?".
16Zar svoju sreću u ruci ne imahu, makar do Njega ne drže ništa oni?
16Ja, begatia e tyre a nuk është vallë në duart e tyre? Këshilla e të pabesëve është mjaft larg meje.
17Zar se luč opakog kada ugasila? Zar se na njega oborila nesreća? Zar mu u gnjevu svom On skroji sudbinu?
17Sa herë shuhet llamba e të këqijve ose shkatërrimi bie mbi ta, vuajtjet që Perëndia cakton në zemërimin e tij?
18Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi?
18A janë ata si kashta përpara erës ose si byku që e merr me vete stuhia?
19Hoće l' ga kaznit' Bog u njegovoj djeci? Ne, njega nek' kazni da sam to osjeti!
19Ju thoni se Perëndia ruan dënimin e paudhësisë së dikujt për bijtë e tij. Ta shpaguajë Perëndia, që ai të mund ta kuptojë.
20Vlastitim očima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdžbe Svesilnoga!
20Të shohë me sytë e tij shkatërrimin e vet dhe të pijë nga zemërimi i të Plotfuqishmit!
21TÓa što poslije smrti on za dom svoj mari kad će se presjeć' niz njegovih mjeseci?
21Çfarë i hyn në punë në fakt shtëpia e tij mbas vdekjes, kur numri i muajve të tij është mbushur?
22Ali tko će Boga učiti mudrosti, njega koji sudi najvišim bićima?
22A mundet ndokush t'i mësojë Perëndisë njohuri, atij që gjykon ata që ndodhen atje lart?
23Jedan umire u punom blagostanju, bez briga ikakvih, u potpunom miru,
23Dikush vdes kur ka plot fuqi, i qetë dhe i sigurt;
24bokova od pretiline otežalih i kostiju sočne moždine prepunih.
24ka kovat plot me qumësht dhe palca e kockave të tij është e freskët.
25A drugi umire s gorčinom u duši, nikad nikakve ne okusivši sreće.
25Një tjetër përkundrazi vdes me shpirt të hidhëruar, pa pasë shijuar kurrë të mirën.
26Obojica leže zajedno u prahu, crvi ih jednako prekrivaju oba.
26Që të dy dergjen bashkë në pluhur dhe krimbat i mbulojnë.
27O, znam dobro kakve vaše su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete.
27Ja, unë i njoh mendimet tuaja dhe planet me të cilat doni të ushtroni dhunën kundër meje.
28Jer pitate: 'Gdje je kuća plemićeva, šator u kojem stanovahu opaki?'
28Në fakt ju thoni: "Ku është shtëpia e princit, dhe ku është çadra, banesa e njerëzve të këqij?".
29Niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedočanstvo ne primate:
29Nuk i keni pyetur ata që udhëtojnë dhe nuk i njihni shenjat e tyre?
30'Opaki je u dan nesreće pošteđen i u dan Božje jarosti veseo je.'
30Njerëzit e këqij në fakt shpëtojnë ditën e shkatërrimit dhe çohen në shpëtim ditën e zemërimit.
31Al' na postupcima tko će mu predbacit' i tko će mu vratit' što je počinio?
31Kush e qorton për sjelljen e tij dhe kush i jep shpagim për atë që ka bërë?
32A kad ga na kraju na groblje odnesu, na grobni mu humak postavljaju stražu.
32Atë e çojnë në varr dhe i bëjnë roje varrit të tij.
33Lake su mu grude zemlje u dolini dok za njime ide čitavo pučanstvo.
33Plisat e luginës do të jenë të ëmbël për të; tërë njerëzia do ta ndjekë, ndërsa një mori pa fund i shkon para.
34O, kako su vaše utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaši odgovori!"
34Si mund të më ngushëlloni pra, me fjalë të kota, kur nga fjalët tuaja nuk mbetet veçse gënjeshtra?".