1Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
1Mos u mburr me ditën e nesërme, sepse nuk di atë që mund të sjellë një ditë.
2Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuđinac, a ne tvoje usne.
2Le të të lëvdoj një tjetër dhe jo goja jote, një i huaj dhe jo buzët e tua.
3Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
3Guri peshon dhe rëra është e rëndë, por zemërimi i budallait peshon më tepër se të dyja bashkë.
4Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko će odoljeti ljubomoru?
4Tërbimi është mizor dhe zemërimi është i furishëm, por kush mund t'i bëjë ballë xhelozisë?
5Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
5Më mirë një qortim i hapur se një dashuri e fshehur.
6Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
6Besnike janë plagët e një shoku, dhe të rreme të puthurat e një armiku.
7Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
7Kush është i ngopur përçmon huallin e mjaltit; por për atë që ka uri çdo gjë e hidhur është e ëmbël.
8Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je čovjek daleko od svojeg zavičaja.
8Si zogu që endet larg folesë së tij, kështu është njeriu që endet larg shtëpisë së tij.
9Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoća prijateljstva tješi dušu.
9Vaji dhe parfumi gëzojnë zemrën, kështu bën ëmbëlsia e një shoku me këshillat e tij të përzërmërta.
10Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja očeva i ne dolazi u kuću bratovu kad si u nesreći; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
10Mos e braktis mikun tënd as mikun e atit tënd dhe mos shko në shtëpinë e vëllait tënd ditën e fatkeqësisë sate; është më mirë një që banon afër se sa një vëlla larg.
11Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
11Biri im, ji i urtë dhe gëzo zemrën time, kështu do të mund t'i përgjigjem atij që përflet kundër meje.
12Pametan čovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
12Njeriu mendjemprehtë e shikon të keqen dhe fshihet, por naivët shkojnë tutje dhe ndëshkohen.
13Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuđinca.
13Merr rroben e atij që është bërë garant për një të huaj dhe mbaje si peng për gruan e huaj.
14Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
14Ai që bekon të afërmin e tij me zë të lartë në mëngjes herët, do t'ia zënë si mallkim.
15Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
15Pikëllimi i vazhdueshëm në një ditë shiu të madh dhe një grua grindavece i ngjasin njera tjetrës.
16Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
16Kush arrin ta përmbajë, mban erën dhe zë vajin me dorën e tij të djathtë.
17Željezo se željezom oštri i čovjek oštri jedan drugoga.
17Hekuri mpreh hekurin, kështu njeriu mpreh fytyrën e shokut të tij.
18Tko čuva smokvu, jede od njena ploda, i tko čuva svoga gospodara, poštiva se.
18Kush kujdeset për fikun do të hajë frytin e tij, dhe ai që i shërben zotit të tij do të nderohet.
19Kao što se u vodi različito odražava lice od lica, tako i u srcu čovjek od čovjeka.
19Ashtu si në ujë fytyra pasqyron fytyrën, kështu zemra e njeriut e tregon njeriun.
20Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oči čovječje.
20Sheoli dhe Abadoni janë të pangopur, dhe të pangopur janë gjithashtu sytë e njerëzve.
21Taljika je za srebro i peć za zlato, a čovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
21Poçja është për argjendin dhe furra për arin, kështu njeriu provohet nga lëvdata që merr.
22Da bezumnika stučeš tučkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
22Edhe sikur ta shtypje budallanë në një havan bashkë me grurë me dygeçin e tij, budallallëku nuk do të largohej prej tij.
23Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
23Përpiqu të njohësh mirë gjendjen e deleve të tua dhe ki kujdes për kopetë e tua,
24jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
24sepse pasuritë nuk zgjatin përherë, dhe as një kurorë nuk vazhdon brez pas brezi.
25Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
25Kur merret bari i thatë dhe del bari i njomë dhe mblidhet forazhi i maleve,
26tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
26qengjat do të furnizojnë rrobat e tua, cjeptë çmimin e një are
27tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kući svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.
27dhe dhitë mjaft qumësht për ushqimin tënd, për ushqimin e shtëpisë sate dhe për të mbajtur shërbëtoret e tua.