1Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
1Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
2Neka rekne dom Izraelov: "Vječna je ljubav njegova!"
2Po, Izraeli le të thotë tani: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
3Neka rekne dom Aronov: "Vječna je ljubav njegova!"
3Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
4Svi koji se Jahve boje neka reknu: "Vječna je ljubav njegova!"
4Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
5Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
5Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m'u përgjigj dhe më çoi larg.
6Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
6Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
7Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
7Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t'i shikoj triumfues armiqtë e mi.
8Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
8Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'i kesh besim njeriut.
9Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
9Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'u kesh besim princave.
10Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
10Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i zhduk ato.
11Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
11Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
12Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
12Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
13Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
13Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
14Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
14Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
15Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
15Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
16Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
16E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
17Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
17Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
18Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
18Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
19Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
19Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
20"Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!"
20Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
21Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
21Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
22Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
22Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
23Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
23Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
24Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
24Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
25O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
25O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
26Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
26I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
27Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
27Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
28Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
28Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
29Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
29Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.