1U pogledu sabiranja za svete, i vi činite kako odredih crkvama galacijskim.
1А за милостињу светима, као што уредих по црквама галатијским онако и ви чините.
2Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire istom kada dođem.
2Сваки први дан недеље нека сваки од вас оставља код себе и скупља колико може, да не бивају збирања кад дођем.
3A kada dođem, poslat ću s preporučnicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem.
3А кад дођем, које нађете за вредне оне ћу с посланицама послати у Јерусалим нека однесу вашу помоћ.
4Bude li vrijedno da i ja pođem, poći će sa mnom.
4А ако буде вредно да и ја идем, поћи ће са мном.
5A k vama ću doći kad prođem Makedoniju; Makedonijom ću samo proći,
5А к вама ћу доћи кад прођем Македонију, јер ћу проћи кроз Македонију.
6a kod vas ću se možda zadržati ili čak zimovati da me otpratite kamo god pođem.
6А у вас може бити да ћу се забавити, или и зимовати, да ме ви пратите куд пођем.
7Ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li Gospodin.
7Сад вас у пролажењу нећу видети, а надам се неко време остати код вас, ако Господ допусти.
8U Efezu ću ostati do Pedesetnice
8А у Ефесу ћу остати до Тројичина дне;
9jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.
9Јер ми се отворише велика и богата врата, и противника има много.
10Ako dođe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja.
10А ако дође Тимотије, гледајте да буде код вас без страха; јер он ради дело Господње као и ја.
11Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem.
11Да га нико, дакле, не презре, него га испратите с миром да дође к мени; јер га чекам с браћом.
12A što se tiče brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braćom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada dođe, no doći će kad mu bude zgodno.
12А за брата Апола, много га молих да дође к вама с браћом: и никако не беше му воља да сад дође; али ће доћи кад имадбуде кад.
13Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, čvrsti.
13Пазите, стојте у вери, мушки се држите, утврђујте се.
14Sve vaše neka bude u ljubavi!
14Све да вам бива у љубави.
15Zaklinjem vas, braćo - znate dom Stefanin, da je prvina Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih -
15Молим вас, пак, браћо, знате дом Стефанин да је новина од Ахаје, и на служење светима одреди се;
16da se i vi pokoravate takvima i svakomu tko surađuje i trudi se.
16Да сте и ви покорни таквима, и свакоме који помаже и труди се.
17Radujem se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše vašu nenazočnost:
17Али се обрадовах доласку Стефанином и Фортунатовом и Ахајиковом, јер ми они надокнадише што сам био без вас;
18umiriše duh moj i vaš. Cijenite dakle takve.
18Јер умирише дух мој и ваш. Препознајте, дакле, такве.
19Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu.
19Поздрављају вас цркве азијске. Поздрављају вас у Господу много Акила и Прискила с домашњом својом црквом.
20Pozdravljaju vas sva braća. Pozdravite jedni druge cjelovom svetim.
20Поздрављају вас браћа сва. Поздравите један другог целивом светим.
21Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.
21Поздрављам вас ја, Павле својом руком.
22Ako tko ne ljubi Gospodina, neka bude proklet. Marana tha!
22Ако ко не љуби Господа Исуса Христа да буде проклет, маран ата.
23Milost Gospodina Isusa s vama!
23Благодат Господа нашег Исуса Христа с вама;
24Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu!
24И љубав моја са свима вама у Христу Исусу. Амин.