Croatian

Serbian: Cyrillic

1 Corinthians

7

1Sada o onome što ste mi pisali. Dobro je čovjeku ne dotaći ženu.
1А за оно што ми писасте: добро је човеку да се не дохвата до жене:
2Ipak, zbog bludnosti, neka svaki ima svoju ženu i svaka neka ima svoga muža.
2Али због курварства сваки да има своју жену, и свака жена да има свог мужа;
3Muž neka vrši dužnost prema ženi, a tako i žena prema mužu.
3Муж да чини жени дужну љубав, тако и жена мужу.
4Žena nije gospodar svoga tijela, nego muž, a tako ni muž nije gospodar svoga tijela, nego žena.
4Жена није господар од свог тела, него муж; тако и муж није господар од свог тела, него жена.
5Ne uskraćujte se jedno drugome, osim po dogovoru, povremeno, da se posvetite molitvi pa se opet združite da vas Sotona ne bi napastovao zbog vaše neizdržljivosti.
5Не забрањујте се једно од другог, већ ако у договору за време, да се постите и молите Богу; и опет да се састанете, да вас сотона не искуша вашим неуздржањем.
6Ali to velim kao dopuštenje, ne kao zapovijed.
6Али ово говорим по свету а не по заповести;
7A htio bih da svi ljudi budu kao i ja; ali svatko ima svoj dar od Boga, ovaj ovako, onaj onako.
7Јер хоћу да сви људи буду као и ја; али сваки има свој дар од Бога: овај дакле овако, а онај онако.
8Neoženjenima pak i udovicama velim: dobro im je ako ostanu kao i ja.
8А неожењеним и удовицама велим: добро им је ако остану као и ја што сам.
9Ako li se ne mogu uzdržati, neka se žene, udaju. Jer bolje je ženiti se negoli izgarati.
9Ако ли се не уздрже, нека се жене и удају; јер је боље женити се неголи упаљивати се.
10A oženjenima zapovijedam, ne ja, nego Gospodin: žena neka se od muža ne rastavlja -
10А ожењеним заповедам, не ја него Господ, да се жена од мужа не раздваја
11ako se ipak rastavi, neka ostane neudana ili neka se s mužem pomiri - i muž neka ne otpušta žene.
11(Ако се се пак и раздвоји, да се више не удаје, или да се помири са својим мужем); и муж да не пушта жену.
12Ostalima pak velim - ja, ne Gospodin: ima li koji brat ženu nevjernicu i ona privoli stanovati s njime, neka je ne otpušta.
12А осталима говорим ја а не Господ: ако који брат има жену некрштену и она се приволи живети с њим, да је не оставља.
13I žena koja ima muža nevjernika te on privoli stanovati s njome, neka ne otpušta muža.
13И жена ако има мужа некрштеног и он се приволи живети с њом, да га не оставља.
14Ta muž nevjernik posvećen je ženom i žena nevjernica posvećena je bratom. Inače bi djeca vaša bila nečista, a ovako - sveta su.
14Јер се посвети муж некрштен женом крштеном, и посвети се жена некрштена од мужа крштеног; јер иначе деца ваша била би нечиста, а сад су света.
15Ako li se nevjernik hoće rastaviti, neka se rastavi; brat ili sestra u takvim prilikama nisu vezani: ta na mir nas je pozvao Bog.
15Ако ли се некрштени раздваја, нека се раздвоји; јер се брат или сестра у таквом догађају не зароби; јер нас на мир дозва Господ Бог.
16Jer što znaš, ženo, hoćeš li spasiti muža? Ili što znaš, mužu, hoćeš li spasiti ženu?
16Јер шта знаш, жено, да ако мужа спасеш? Или шта знаш, мужу, да ако жену спасеш?
17U drugome svatko neka živi kako mu je Gospodin dodijelio, kako ga je Bog pozvao. Tako određujem po svim crkvama.
17Само као што је Бог разделио свакоме, и као што је сваког позвао Господ онако нека живи. И тако заповедам по свим црквама.
18Je li tko pozvan kao obrezan, neka ne prepravlja obrezanja. Ako je pozvan kao neobrezan, neka se ne obrezuje.
18Је ли ко позват обрезан, нека се не гради необрезан; ако ли је ко позват необрезан, нека се не обрезује.
19Obrezanje nije ništa i neobrezanje nije ništa, nego - držanje Božjih zapovijedi.
19Обрезање је ништа, и необрезање је ништа; него држање заповести Божијих.
20Svatko neka ostane u onom zvanju u koje je pozvan.
20Сваки нека остане у оном звању у коме је позван.
21Jesi li pozvan kao rob? Ne brini! Nego, ako i možeš postati slobodan, radije se okoristi.
21Јеси ли позван роб, не брини се; него ако и можеш свој бити, још радије буди.
22Jer tko je u Gospodinu pozvan kao rob, slobodnjak je Gospodnji. Tako i tko je pozvan kao slobodnjak, rob je Kristov.
22Јер који је позван у Господу роб, слободњак је Господњи, тако и који је позван слободњак, роб је Христов.
23Otkupninom ste kupljeni: ne budite robovi ljudima.
23Купљени сте скупо, не будите робови људима.
24Svatko u čemu je pozvan, braćo, u tome neka i ostane pred Bogom.
24Сваки, браћо, у чему је ко позван у оном нека остане пред Господом.
25O djevicama nemam zapovijedi, nego dajem savjet kao čovjek po milosrđu Gospodnjem vrijedan povjerenja.
25А за девојке немам заповести Господње, него дајем савет, као који сам помилован од Господа, да будем веран.
26Smatram dakle: dobro je to zbog sadašnje nevolje, dobro je čovjeku tako biti.
26Мислим дакле ово да ће бити добро за садашњу невољу да је човеку добро тако бити.
27Jesi li vezan za ženu? Ne traži rastave. Jesi li slobodan od žene? Ne traži žene.
27Јеси ли се привезао за жену, не тражи да се разрешиш; јеси ли се одрешио од жене, не тражи жене.
28Ali ako se i oženiš, nisi sagriješio; i djevica ako se uda, nije sagriješila. Ali takvi će imati tjelesnu nevolju, a ja bih vas rado poštedio.
28А ако ли се и ожениш, ниси сагрешио; и девојка ако се уда, није сагрешила: али ће имати такви невоље телесне; а ја вас жалим.
29Ovo hoću reći, braćo: Vrijeme je kratko. Odsele i koji imaju žene, neka budu kao da ih nemaju;
29А ово говорим, браћо, јер је остало време прекраћено, да ће и они који имају жене бити као они који немају;
30i koji plaču, kao da ne plaču; i koji se vesele, kao da se ne vesele; i koji kupuju, kao da ne posjeduju;
30И који плачу као који не плачу; и који се радују као који се не радују; и који купују као који немају;
31i koji uživaju ovaj svijet, kao da ga ne uživaju, jer - prolazi obličje ovoga svijeta.
31И који овај свет употребљавају као да га не употребљавају: јер пролази обличје овог света.
32A rado bih da budete bezbrižni. Neoženjen se brine za Gospodnje, kako da ugodi Gospodinu.
32А ја хоћу да сте ви безбрижни. Ко је неожењен брине се за Господње, како ће угодити Господу;
33A oženjen se brine za svjetovno, kako da ugodi ženi,
33А који је ожењен брине се за светско, како ће угодити жени. Друго је жена, а друго је девојка.
34pa je razdijeljen. I žena neudana i djevica brine se za Gospodnje, da bude sveta i tijelom i duhom; a udana se brine za svjetovno, kako da ugodi mužu.
34Која је неудата брине се за Господње, како ће угодити Господу, да буде света и телом и духом; а која је удата брине се за светско, како ће угодити мужу.
35Ovo pak govorim vama na korist, ne da vam postavim zamku, nego da primjerno i nesmetano budete privrženi Gospodinu.
35А ово говорим на корист вама самим, не да вам наметнем замку на врат, него за лепу и пристојну службу Господу без сметње.
36Misli li tko da je nepriličan prema svojoj djevici kad je preživotan i s njome mora biti, neka čini što je nakanio, ne griješi: neka se uzmu.
36Ако ли пак ко мисли да је срамота за његову девојку кад остане уседелица, и не може другачије бити, нека чини шта хоће, не греши ако се уда.
37Tko je pak nepokolebljivo stalan u srcu te nema potrebe, a u vlasti mu je volja pa to odluči u svom srcu - čuvati svoju djevicu - dobro čini.
37А који стоји тврдо у срцу, и нема невоље, а има власт над својом вољом, и ово је расудио у срцу свом да задржи девојку, добро чини.
38Tako, tko se oženi svojom djevicom, dobro čini, a tko se ne oženi, bolje čini.
38Тако и онај који удаје своју девојку добро чини; али који не удаје боље чини.
39Žena je vezana dokle živi muž njezin. Umre li muž, slobodna je: neka se uda za koga hoće, samo u Gospodinu.
39Жена је привезана законом докле јој год живи муж; а ако јој умре муж, слободна је за кога хоће да се уда, само у Господу.
40Bit će ipak blaženija ostane li onako, po mojem savjetu. A mislim da i ja imam Duha Božjega.
40Али је блаженија ако остане тако по мом савету; јер мислим да и ја имам Духа Божијег.