1A što se tiče Dolaska Gospodina našega Isusa Krista i našeg okupljanja oko njega, molimo vas, braćo:
1Али вас молимо, браћо, за долазак Господа нашег Исуса Христа, и за наш састанак у Њему,
2ne dajte se brzo pokolebati u svom shvaćanju niti uznemiriti ni nekim duhom, ni nekom riječju, ni nekim tobože našim pismom, kao da će sad-na Dan Gospodnji.
2Да се не дате ласно покренути од ума, нити да се плашите, ни духом ни речју, ни посланицом, као да је од нас послана, да је већ настао дан Христов.
3Neka vas nitko ne zavede ni na koji način. Jer ako prije ne dođe onaj otpad i ne otkrije se Čovjek bezakonja, Sin propasti,
3Да вас нико не превари никаквим начином; јер неће доћи док не дође најпре отпад, и не покаже се човек безакоња, син погибли,
4Protivnik, onaj koji uzdiže sebe protiv svega što se zove Bog ili svetinja, dotle da i u Božji hram zasjedne gradeći se Bogom...
4Који се противи и подиже више свега што се зове Бог или се поштује, тако да ће он сести у цркви Божјој као Бог показујући себе да је Бог.
5Ne sjećate li se, to sam vam govorio dok sam još bio među vama?
5Не памтите ли да сам вам ово казивао још кад сам код вас био?
6I sada znate što ga zadržava da bi se pojavio tek u svoje vrijeme.
6И сад знате шта задржава да се не јави у своје време.
7Doista, otajstvo bezakonja već je na djelu, samo ima tko da ga sada zadržava dok ne bude uklonjen.
7Јер се већ ради тајна безакоња, само док се уклони онај који сад задржава.
8Tada će se otkriti Bezakonik. Njega će Gospodin Isus pogubiti dahom usta i uništiti pojavkom Dolaska svoga -
8Па ће се онда јавити безаконик, ког ће Господ Исус убити духом уста својих, и искоренити светлошћу доласка свог;
9njega koji djelovanjem Sotoninim dolazi sa svom silom, lažnim znamenjima i čudesima
9Ког је долазак по чињењу сотонином са сваком силом, и знацима и лажним чудесима,
10i sa svim nepravednim zavaravanjem onih koji propadaju poradi toga što ne prihvatiše ljubavi prema istini da bi se spasili.
10И са сваком преваром неправде међу онима који гину: јер љубави истине не примише, да би се спасли.
11I zato im Bog šalje djelovanje zavodničko da povjeruju laži
11И зато ће им Бог послати силу преваре, да верују лажи;
12te budu osuđeni svi koji nisu povjerovali istini, nego su se odlučili za nepravednost.
12Да приме суд сви који не вероваше истини, него волеше неправду.
13Mi pak moramo uvijek zahvaljivati Bogu za vas, braćo od Gospodina ljubljena, što vas je od početka odabrao za spasenje, posvećenjem u Duhu i vjerom u istinu.
13А ми смо дужни свагда захваљивати Богу за вас, браћо љубазна Господу! Што вас је Бог од почетка изабрао за спасење у светињи Духа и вери истине.
14Da, na to vas pozva po našem evanđelju - na posjedovanje slave Gospodina našega Isusa Krista.
14У које вас дозва јеванђељем нашим, да добијете славу Господа нашег Исуса Христа.
15Stoga braćo, čvrsto stojte i držite se predaja u kojima ste poučeni bilo našom riječju, bilo pismom.
15Тако дакле, браћо, стојте и држите уредбе којима се научисте или речју или из посланице наше.
16A sam Gospodin naš Isus Krist i Bog, Otac naš, koji nas uzljubi i koji nam po milosti dade trajno ohrabrenje i dobru nadu,
16А сам Господ наш Исус Христос, и Бог и Отац наш, коме омилесмо и даде нам утеху вечну и наду добру у благодати,
17neka ohrabri vaša srca i neka ih učvrsti u svakom dobru djelu i riječi!
17Да утеши срца ваша и да вас утврди у свакој речи и делу добром.