1Onda se Bog sjeti Noe, svih zvijeri i sve stoke što bijaše s njim u korablji, pa pokrenu vjetar nad zemljom da uzbije vodu.
1А Бог се опомену Ноја и свих звери и све стоке што беху с њим у ковчегу; и посла Бог ветар на земљу да узбије воду.
2Zatvoriše se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dažd s neba prestade.
2И затворише се извори бездану и уставе небеске, и дажд с неба престаде.
3Polako se povlačile vode sa zemlje. Nakon stotinu pedeset dana vode su jenjale,
3И стаде вода опадати на земљи, и једнако опадаше после сто педесет дана;
4a sedmoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu korablja se zaustavi na brdima Ararata.
4Те се устави ковчег седмог месеца дана седамнаестог на планини Арарату.
5Vode su neprestano opadale do desetog mjeseca, a prvoga dana desetog mjeseca pokažu se brdski vrhunci.
5И вода опадаше све већма до десетог месеца; и првог дана десетог месеца показаше се врхови од брда.
6Kad je izminulo četrdeset dana, Noa otvori prozor što ga je načinio na korablji;
6А после четрдесет дана отвори Ноје прозор на ковчегу, који беше начинио;
7ispusti gavrana, a gavran svejednako odlijetaše i dolijetaše dok se vode sa zemlje nisu isušile.
7И испусти гаврана, који једнако одлеташе и долеташе докле не пресахну вода на земљи.
8Zatim ispusti golubicu da vidi je li voda nestala sa zemlje.
8Па пусти и голубицу да би видео је ли опала вода са земље.
9Ali golubica ne nađe uporišta nogama te se vrati k njemu u korablju, jer voda još pokrivaše svu površinu; on pruži ruku, uhvati golubicu te je unese k sebi u korablju.
9А голубица не нашавши где би стала ногом својом врати се к њему у ковчег, јер још беше вода по свој земљи; и Ноје пруживши руку ухвати је и узе к себи у ковчег.
10Počeka još sedam dana pa opet pusti golubicu iz korablje.
10И почека још седам дана, па опет испусти голубицу из ковчега.
11Prema večeri golubica se vrati k njemu, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; tako je Noa doznao da su opale vode sa zemlje.
11И пред вече врати се к њему голубица, и гле, у кљуну јој лист маслинов, који беше откинула; тако позна Ноје да је опала вода са земље.
12Još počeka sedam dana pa opet pusti golubicu: više mu se nije vratila.
12Али почека још седам дана, па опет испусти голубицу, а она му се више не врати.
13Šest stotina prve godine Noina života, prvoga mjeseca, prvog dana u mjesecu uzmakoše vode sa zemlje. Noa skine pokrov s korablje i pogleda: površina okopnjela.
13Шест стотина прве године века Нојевог први дан првог месеца усахну вода на земљи; и Ноје откри кров на ковчегу, и угледа земљу суву.
14A drugoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu, zemlja bijaše suha.
14А другог месеца двадесет седмог дана беше сва земља сува.
15Tada Bog reče Noi:
15Тада рече Бог Ноју говорећи:
16"Iziđi iz korablje, ti, tvoja žena, tvoji sinovi i žene tvojih sinova s tobom.
16Изађи из ковчега ти и жена твоја и синови твоји и жене синова твојих с тобом;
17Sa sobom izvedi sva živa bića, sva stvorenja što su s tobom: ptice, stoku i sve gmizavce što zemljom puze; neka zemljom vrve, plode se i na zemlji množe!"
17Све звери што су са тобом од сваког тела, птице и стоку и шта год гамиже по земљи, изведи са собом, нека се разиђу по земљи, и нека се плоде и множе на земљи.
18I Noa iziđe, a s njime sinovi njegovi, žena njegova i žene sinova njegovih.
18И изиђе Ноје и синови његови и жена његова и жене синова његових с њим.
19Sve životinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom miču - iziđu iz korablje, vrsta za vrstom.
19Све звери, све ситне животиње, све птице и све што се миче по земљи по својим врстама изиђоше из ковчега.
20I podiže Noa žrtvenik Jahvi; uze od svih čistih životinja i od svih čistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.
20И начини Ноје жртвеник Господу, и узе од сваке чисте стоке и од свих птица чистих, и принесе на жртвенику жртве паљенице.
21Jahve omirisa miris ugodni pa reče u sebi: "Nikad više neću zemlju u propast strovaliti zbog čovjeka, tÓa čovječje su misli opake od njegova početka; niti ću ikad više uništiti sva živa stvorenja, kako sam učinio.
21И Господ омириса мирис угодни, и рече у срцу свом: Нећу више клети земље с људи, што је мисао срца човечијег зла од малена; нити ћу више убијати све што живи, као што учиних.
22Sve dok zemlje bude, sjetve, žetve, studeni, vrućine, ljeta, zime, dani, noći nikada prestati neće."
22Од сада докле буде земље, неће нестајати сетве ни жетве, студени ни врућине, лета ни зиме, дана ни ноћи.