Croatian

Serbian: Cyrillic

John

10

1"Zaista, zaista, kažem vam: tko god u ovčinjak ne ulazi na vrata, nego negdje drugdje preskače, kradljivac je i razbojnik.
1Заиста, заиста вам кажем: ко не улази на врата у тор овчији него прелази на другом месту он је лупеж и хајдук;
2A tko na vrata ulazi, pastir je ovaca.
2А који улази на врата јесте пастир овцама.
3Tome vratar otvara i ovce slušaju njegov glas. On ovce svoje zove imenom pa ih izvodi.
3Њему вратар отвара, и овце глас његов слушају, и своје овце зове по имену, и изгони их;
4A kad sve svoje izvede, pred njima ide i ovce idu za njim jer poznaju njegov glas.
4И кад своје овце истера, иде пред њима, и овце иду за њим, јер познају глас његов.
5Za tuđincem, dakako, ne idu, već bježe od njega jer tuđinčeva glasa ne poznaju."
5А за туђином неће да иду, него беже од њега, јер не познају глас туђи.
6Isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati.
6Ову причу каза им Исус, али они не разумеше шта то беше што им каза.
7Stoga im Isus ponovno reče: "Zaista, zaista, kažem vam: ja sam vrata ovcama.
7Тада им рече Исус опет: Заиста, заиста вам кажем: ја сам врата к овцама.
8Svi koji dođoše prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne poslušaše.
8Сви колико их год дође пре мене лупежи су и хајдуци; али их овце не послушаше.
9Ja sam vrata. Kroza me tko uđe, spasit će se: i ulazit će i izlaziti i pašu nalaziti.
9Ја сам врата; ко уђе кроза ме спашће се, и ући ће и изићи ће, и пашу ће наћи.
10Kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. Ja dođoh da život imaju, u izobilju da ga imaju."
10Лупеж не долази низашта друго него да украде и убије и погуби; ја дођох да имају живот и изобиље.
11"Ja sam pastir dobri. Pastir dobri život svoj polaže za ovce.
11Ја сам пастир добри; пастир добри душу своју полаже за овце.
12Najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bježi, a vuk ih grabi i razgoni:
12А најамник, који није пастир, коме нису овце своје, види вука где иде, и оставља овце, и бежи: и вук зграби овце и распуди их;
13najamnik je i nije mu do ovaca.
13А најамник бежи, јер је најамник и не мари за овце.
14Ja sam pastir dobri i poznajem svoje i mene poznaju moje,
14Ја сам пастир добри и знам своје, и моје мене знају.
15kao što mene poznaje Otac i ja poznajem Oca i život svoj polažem za ovce.
15Као што мене зна Отац и ја знам Оца; и душу своју полажем за овце.
16Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovčinjaka. I njih treba da dovedem i glas će moj čuti i bit će jedno stado, jedan pastir.
16И друге овце имам које нису из овог тора, и оне ми ваља довести; и чуће глас мој, и биће једно стадо и један пастир.
17Zbog toga me i ljubi Otac što polažem život svoj da ga opet uzmem.
17Зато ме Отац љуби, јер ја душу своју полажем да је опет узмем.
18Nitko mi ga ne oduzima, nego ja ga sam od sebe polažem. Vlast imam položiti ga, vlast imam opet uzeti ga. Tu zapovijed primih od Oca svoga."
18Нико је не отима од мене, него је ја сам од себе полажем. Власт имам положити је и власт имам узети је опет. Ову сам заповест примио од Оца свог.
19Među Židovima ponovno nasta podvojenost zbog tih riječi.
19Тада опет поста распра међу Јеврејима за ове речи.
20Mnogi su od njih govorili: "Zloduha ima pa mahnita! Što ga slušate?"
20Многи од њих говораху: У њему је ђаво, и полудео је; шта га слушате?
21Drugi su govorili: "Nisu to riječi opsjednuta. Zar zloduh može slijepima oči otvoriti?"
21Други говораху: Ове речи нису лудога; зар може ђаво слепима очи отварати?
22Svetkovao se tada u Jeruzalemu Blagdan posvećenja. Bila je zima.
22А беше тада празник обновљења у Јерусалиму, и беше зима.
23Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu.
23И ходаше Исус у цркви по трему Соломуновом.
24Okružili ga Židovi i govorili mu: "Dokle ćeš nam dušu držati u neizvjesnosti? Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!"
24А Јевреји Га опколише, и говораху Му: Докле ћеш мучити душе наше? Ако си ти Христос, кажи нам слободно.
25Isus im odgovori: "Rekoh vam pa ne vjerujete. Djela što ih ja činim u ime Oca svoga - ona svjedoče za mene.
25Исус им одговори: Ја вам казах, па не верујете. Дела која творим ја у име Оца свог она сведоче за ме.
26Ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca.
26Али ви не верујете; јер нисте од мојих оваца, као што вам казах.
27Ovce moje slušaju glas moj; ja ih poznajem i one idu za mnom.
27Овце моје слушају глас мој, и ја познајем њих, и за мном иду.
28Ja im dajem život vječni te neće propasti nikada i nitko ih neće ugrabiti iz moje ruke.
28И ја ћу им дати живот вечни, и никад неће изгинути, и нико их неће отети из руке моје.
29Otac moj, koji mi ih dade, veći je od svih i nitko ih ne može ugrabiti iz ruke Očeve.
29Отац мој који ми их даде већи је од свих; и нико их не може отети из руке Оца мог.
30Ja i Otac jedno smo."
30Ја и Отац једно смо.
31Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju.
31А Јевреји опет узеше камење да Га убију.
32Isus im odgovori: "Mnoga vam dobra djela Očeva pokazah. Za koje me od tih djela kamenujete?"
32Исус им одговори: Многа вам добра дела јавих од Оца свог; за које од оних дела бацате камење на ме?
33Odgovoriše mu Židovi: "Zbog dobra te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: što ti - čovjek - sebe Bogom praviš."
33Одговорише Му Јевреји говорећи: За добро дело не бацамо камење на те, него за хулу на Бога, што ти, човек будући, градиш се Бог.
34Odgovori im Isus: "Nije li pisano u vašem Zakonu: Ja rekoh: bogovi ste!
34Исус им одговори: Не стоји ли написано у закону вашем: Ја рекох: богови сте?
35Ako bogovima nazva one kojima je riječ Božja upravljena - a Pismo se ne može dokinuti -
35Ако оне назва боговима којима реч Божија би, и писмо се не може покварити;
36kako onda vi onome kog Otac posveti i posla na svijet možete reći: 'Huliš!' - zbog toga što rekoh: 'Sin sam Božji!'
36Како ви говорите Ономе ког Отац посвети и посла на свет: Хулу на Бога говориш, што рекох: Ја сам Син Божји?
37Ako ne činim djela Oca svoga, nemojte mi vjerovati.
37Ако не творим дела Оца свог не верујте ми.
38Ali ako činim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je Otac u meni i ja u Ocu."
38Ако ли творим, ако мени и не верујете, делима мојим верујте, да познате и верујете да је Отац у мени и ја у Њему.
39Nato ga ponovno nastojahu uhvatiti, ali im on izmaknu iz ruku.
39Тада опет гледаху да Га ухвате; али им се измаче из руку.
40I ode ponovno na onu stranu Jordana - na mjesto gdje je prije Ivan krstio. I osta ondje.
40И отиде опет преко Јордана на оно место где Јован пре крштаваше; и оста онде.
41A mnogi dođoše k njemu i rekoše mu: "Ivan doduše ne učini nijednog znamenja, ali se sve obistinilo što je rekao o ovome."
41И многи дођоше к Њему и говораху: Јован не учини ни једног чуда, али све што каза Јован за Овог истина беше.
42Mnogi ondje povjerovaše u njega.
42И многи вероваше Га онде.