1Kad je izlazio iz Hrama, rekne mu jedan od njegovih učenika: "Učitelju, gledaj! Kakva li kamenja, kakvih li zdanja!"
1И кад излажаше из цркве рече Му један од ученика Његових: Учитељу! Гле какво је камење, и каква грађевина!
2Isus mu odvrati: "Vidiš li ta veličanstvena zdanja? Ne, neće se ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
2И одговарајући Исус рече му: Видиш ли ову велику грађевину? Ни камен на камену неће овде остати који се неће разметнути.
3Dok je zatim na Maslinskoj gori sjedio sučelice Hramu, upitaju ga nasamo Petar, Jakov, Ivan i Andrija:
3И кад сеђаше на гори Маслинској према цркви, питаху Га самог Петар и Јаков и Јован и Андрија:
4"Reci nam kada će to biti i na koji se znak sve to ima svršiti?"
4Кажи нам кад ће то бити? И какав ће знак бити кад ће се то све свршити?
5Tada im Isus poče govoriti: "Pazite da vas tko ne zavede.
5А Исус одговарајући им поче говорити: Чувајте се да вас ко не превари.
6Mnogi će doći u moje ime i govoriti: Ja sam! I mnoge će zavesti.
6Јер ће многи доћи у моје име говорећи: Ја сам; и многе ће преварити.
7Kada pak čujete za ratove i za glasove o ratovima, ne uznemirujte se. Treba da se to dogodi, ali to još nije svršetak."
7А кад чујете ратове и гласове о ратовима, не плашите се; јер треба да то буде; али то још није последак.
8"Narod će ustati protiv naroda, kraljevstvo protiv kraljevstva. Bit će potresa po raznim mjestima, bit će gladi. To je početak trudova."
8Устаће народ на народ и царство на царство; и земља ће се трести по свету; и биће глади и буне. То је почетак страдања.
9"Vi pak pazite sami na sebe. Predavat će vas vijećima i tući vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat ćete zbog mene, njima za svjedočanstvo.
9А ви се чувајте; јер ће вас предавати у судове и по зборницама биће вас, и пред краљеве и цареве изводиће вас мене ради за сведочанство њима.
10A treba da se najprije svim narodima propovijeda evanđelje."
10И у свим народима треба да се најпре проповеди јеванђеље.
11"Kad vas budu vodili na izručenje, ne brinite se unaprijed što ćete govoriti, nego govorite što vam bude dano u onaj čas. Ta niste vi koji govorite, nego Duh Sveti.
11А кад вас поведу да предају, не брините се унапред шта ћете говорити, нити мислите; него шта вам се да у онај час оно говорите; јер ви нећете говорити него Дух Свети.
12Predavat će na smrt brat brata i otac sina. Djeca će ustajati na roditelje i ubijati ih.
12И предаће брат брата на смрт и отац сина, и устаће деца на родитеље и побиће их.
13Svi će vas zamrziti zbog imena moga. Ali tko ustraje do svršetka, bit će spašen."
13И сви ће омрзнути на вас имена мог ради. Али који претрпи до краја благо њему.
14"I kad vidite da grozota pustoši stoluje gdje joj nije mjesto - tko čita, neka razumije - koji se tada zateknu u Judeji, neka bježe u gore!
14А кад видите мрзост опустошења, за коју говори пророк Данило, да стоји где не треба (који чита да разуме): тада који буду у Јудеји нека беже у горе;
15Tko bude na krovu, neka ne silazi i ne ulazi u kuću da iz nje što uzme.
15И који буде на крову да не силази у кућу, нити да улази да узме шта из куће своје;
16I tko bude u polju, neka se ne okreće natrag da uzme ogrtač!"
16И који буде у пољу да се не враћа натраг да узме хаљину своју.
17"Jao trudnicama i dojiljama u one dane!
17Али тешко труднима и дојиљама у те дане!
18A molite da to ne bude zimi
18Него се молите Богу да не буде бежање ваше у зиму.
19jer će onih dana biti tjeskoba kakve ne bi od početka stvorenja, koje stvori Bog, sve do sada, a neće je ni biti.
19Јер ће у дане те бити невоља каква није била од почетка створења које је Бог створио до сад, и неће ни бити.
20I kad Gospodin ne bi skratio dane one, nitko se ne bi spasio. No poradi izabranih, koje on sebi izabra, skratio je on te dane."
20И да Господ не скрати дане нико не би остао; али изабраних ради, које изабра, скратио је дане.
21Ako vam tada tko rekne: 'Evo Krista ovdje! Eno ondje!' - ne vjerujte.
21Тада ако вам ко рече: Ево овде је Христос, или: Ено онде, не верујте.
22Ustat će doista lažni kristi i lažni proroci i tvorit će znamenja i čudesa da, bude li moguće, zavedu izabrane.
22Јер ће изаћи лажни Христоси и лажни пророци, и показаће знаке и чудеса да би преварили, ако буде могуће, и изабране.
23Vi dakle budite na oprezu! Evo, prorekao sam vam sve!"
23Али ви се чувајте: ето вам све казах напред.
24Nego, u one dane, nakon one nevolje, sunce će pomrčati i mjesec neće više svijetljeti
24Али у те дане, после те невоље, сунце ће помрчати, и месец своју светлост изгубити.
25a zvijezde će s neba padati i sile će se nebeske poljuljati.
25И звезде ће спадати с неба и силе небеске покренути се.
26Tada će ugledati Sina Čovječjega gdje dolazi na oblacima s velikom moći i slavom.
26И тада ће угледати Сина човечјег где иде на облацима са силом и славом великом.
27I razaslat će anđele i sabrati svoje izabranike s četiri vjetra, s kraja zemlje do na kraj neba."
27И тада ће послати анђеле своје и сабраће изабране своје од четири ветра, од краја земље до краја неба.
28A od smokve se naučite prispodobi! Kad joj grana već omekša i lišće potjera, znate: ljeto je blizu.
28А од смокве научите се причи: кад се већ њена грана помлади и стане листати, знате да је близу лето.
29Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je, na vratima!
29Тако и ви кад видите ово да се збива, знајте да је близу код врата.
30Zaista, kažem vam, ne, neće uminuti naraštaj ovaj dok se sve to ne zbude.
30Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се ово све не збуде.
31Nebo će i zemlja uminuti, ali riječi moje ne, neće uminuti."
31Небо и земља проћи ће, али речи моје неће проћи.
32"A o onom danu i času nitko ne zna, pa ni anđeli na nebu, ni Sin, nego samo Otac."
32А о дану том или о часу нико не зна, ни анђели који су на небесима, ни Син, до Отац.
33"Pazite! Bdijte jer ne znate kada je čas.
33Пазите, стражите и молите се Богу; јер не знате кад ће време настати.
34Kao kad ono čovjek neki polazeći na put ostavi svoju kuću, upravu povjeri slugama, svakomu svoj posao, a vrataru zapovjedi da bdije.
34Као што човек одлазећи остави кућу своју, и да слугама својим власт, и свакоме свој посао; и вратару заповеди да стражи.
35Bdijte, dakle, jer ne znate kad će se domaćin vratiti - da li uvečer ili o ponoći, da li za prvih pijetlova ili ujutro -
35Стражите дакле; јер не знате кад ће доћи господар од куће, или увече или у по ноћи, или у петле, или ујутру;
36da vas ne bi našao pozaspale ako iznenada dođe."
36Да не дође изненада и да вас не нађе, а ви спавате.
37"Što vama kažem, svima kažem: Bdijte!"
37А шта вам кажем, свима кажем: стражите.