Croatian

Serbian: Cyrillic

Mark

5

1Stigoše na onu stranu mora, u kraj gerazenski.
1И дођоше преко мора у околину гадаринску.
2Čim iziđe iz lađe, odmah mu iz grobnica pohiti u susret neki čovjek s nečistim duhom.
2И кад изиђе из лађе, одмах Га срете човек с духом нечистим,
3Obitavalište je imao u grobnicama. I nitko ga više nije mogao svezati ni lancima
3Који живљаше у гробовима и нико га не могаше свезати ни веригама;
4jer je već često bio i okovima i lancima svezan, ali je raskinuo okove i iskidao lance i nitko ga nije mogao ukrotiti.
4Јер је много пута био метнут у пута и у вериге, па је искидао вериге и пута изломио; и нико га не могаше укротити.
5Po cijele bi noći i dane u grobnicama i po brdima vikao i bio se kamenjem.
5И једнако дан и ноћ бављаше се у гробовима и у горама вичући и бијући се камењем.
6Kad izdaleka opazi Isusa, dotrči i pokloni mu se,
6А кад виде Исуса из далека, потече и поклони Му се.
7a onda u sav glas povika: "Što ti imaš sa mnom, Isuse, Sine Boga Svevišnjega? Zaklinjem te Bogom, ne muči me!"
7И повикавши гласно рече: Шта је Теби до мене, Исусе Сине Бога Вишњег? Заклињем Те Богом, не мучи ме.
8Jer Isus mu bijaše rekao: "Iziđi, duše nečisti, iz ovoga čovjeka!"
8Јер му говораше: Изађи, душе нечисти, из човека.
9Isus ga nato upita: "Kako ti je ime?" Kaže mu: "Legija mi je ime! Ima nas mnogo!"
9И питаше га: Како ти је име? И одговори Му: Легеон ми је име; јер нас је много.
10I uporno zaklinjaše Isusa da ih ne istjera iz onoga kraja.
10И молише Га веома да их не шаље из оне околине.
11A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja.
11А онде по брегу пасло је велико крдо свиња.
12Zaklinjahu ga dakle: "Pošalji nas u ove svinje da u njih uđemo!"
12И молише Га сви ђаволи говорећи: Пошаљи нас у свиње да у њих уђемо.
13I on im dopusti. Tada iziđoše nečisti duhovi i uđoše u svinje. I krdo od oko dvije tisuće jurnu niz obronak u more i podavi se u moru.
13И допусти им Исус одмах. И изашавши духови нечисти уђоше у свиње; и навали крдо с брега у море; а беше их око две хиљаде: и потопише се у мору.
14Svinjari pobjegoše i razglasiše gradom i selima. A ljudi pođoše vidjeti što se dogodilo.
14А свињари побегоше, и јавише у граду и по селима. И изађоше људи да виде шта је било.
15Dođu Isusu. Ugledaju opsjednutoga: sjedio je obučen i zdrave pameti - on koji ih je imao legiju. I prestraše se.
15И дођоше к Исусу, и видеше беснога у коме је био легеон где седи обучен и паметан; и уплашише се.
16A očevici im razlagahu kako je to bilo s opsjednutim i ono o svinjama.
16А они што су видели казаше им шта би од беснога и од свиња.
17Tada ga stanu moliti da ode iz njihova kraja.
17И почеше Га молити да иде из њихових крајева.
18Kad je ulazio u lađu, onaj što bijaše opsjednut molio ga da bude uza nj.
18И кад уђе у лађу, мољаше Га онај што је био бесан да буде с Њим.
19No on mu ne dopusti, nego mu reče: "Pođi kući k svojima pa im javi što ti je učinio Gospodin, kako ti se smilovao."
19А Исус не даде му, већ му рече: Иди кући својој к својима и кажи им шта ти Господ учини, и како те помилова.
20On ode i poče razglašavati po Dekapolu što mu učini Isus. I svi su se divili.
20И оде и поче приповедати у Десет градова шта му учини Исус; и сви се дивљаху.
21Kad se Isus lađom ponovno prebacio prijeko, zgrnu se k njemu silan svijet.
21И кад пређе Исус у лађи опет на оне стране, скупи се народ многи око Њега; и беше крај мора.
22Stajao je uz more. I dođe, gle, jedan od nadstojnika sinagoge, imenom Jair. Ugledavši ga, padne mu pred noge
22И гле, дође један од старешина зборничких по имену Јаир; и видевши Га паде пред ноге Његове.
23pa ga usrdno moljaše: "Kćerkica mi je na umoru! Dođi, stavi ruke na nju da ozdravi i ostane u životu!"
23И мољаше Га врло говорећи: Кћи је моја на самрти; да дођеш и да метнеш на њу руке да оздрави и живи.
24I pođe s njima. A za njim je išao silan svijet i pritiskao ga.
24И пође с њим; и за Њим иђаше народа много и туркаху Га.
25A neka je žena dvanaest godina bolovala od krvarenja,
25И жена некаква која је дванаест година боловала од течења крви
26mnogo pretrpjela od pustih liječnika, razdala sve svoje i ništa nije koristilo; štoviše, bivalo joj je sve gore.
26И велику муку поднела од многих лекара, и потрошила све што је имала, и ништа јој нису помогли, него још горе начинили,
27Čuvši za Isusa, priđe mu među mnoštvom odostraga i dotaknu se njegove haljine.
27Кад је чула за Исуса, дође у народу састраг, и дотаче се хаљине Његове.
28Mislila je: "Dotaknem li se samo njegovih haljina, bit ću spašena."
28Јер говораше: Ако се само дотакнем хаљина Његових оздравићу.
29I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti u tijelu da je ozdravila od zla.
29И одмах пресахну извор крви њене, и осети у телу да оздрави од болести.
30Isus odmah u sebi osjeti da je iz njega izišla sila pa se okrenu usred mnoštva i reče: "Tko se to dotaknu mojih haljina?"
30И одмах Исус осети у себи силу што изађе из Њега, и обазревши се на народ рече: Ко се то дотаче мојих хаљина?
31A učenici mu rekoše: "Ta vidiš kako te mnoštvo odasvud pritišće i još pitaš: 'Tko me se to dotaknu?'"
31И рекоше Му ученици Његови: Видиш народ где Те турка, па питаш: Ко се дотаче мене?
32A on zaokruži pogledom da vidi onu koja to učini.
32И Он се обазираше да види ону која то учини.
33Žena, sva u strahu i trepetu, svjesna onoga što joj se dogodilo, pristupi i baci se preda nj pa mu kaza sve po istini.
33А жена уплашивши се дрхташе, и знајући шта јој се догоди, дође и клече пред Њим, и каза Му сву истину.
34On joj reče: "Kćeri, vjera te tvoja spasila! Pođi u miru i budi zdrava od svojega zla!"
34А Он рече јој: Кћери! Вера твоја поможе ти; иди с миром, и буди здрава од болести своје.
35Dok je Isus još govorio, eto nadstojnikovih s porukom. "Kći ti je umrla. Čemu dalje mučiti učitelja?"
35Још Он говораше, а дођоше од старешине зборничког говорећи: Кћи твоја умре; што већ трудиш учитеља?
36Isus je čuo taj razgovor, pa će nadstojniku: "Ne boj se! Samo vjeruj!"
36А Исус одмах чувши реч што рекоше рече старешини: Не бој се, само веруј.
37I ne dopusti da ga itko drugi prati osim Petra i Jakova i Ivana, brata Jakovljeva.
37И не даде за собом ићи никоме осим Петра и Јакова и Јована брата Јаковљевог.
38I dođu u kuću nadstojnikovu. Ugleda buku i one koji plakahu i naricahu u sav glas.
38И дође у кућу старешине зборничког, и виде вреву и плач и јаук велики.
39Uđe i kaže im: "Što bučite i plačete? Dijete nije umrlo, nego spava."
39И ушавши рече им: Шта сте узаврели те плачете? Девојка није умрла, него спава.
40A oni mu se podsmjehivahu. No on ih sve izbaci, uzme sa sobom djetetova oca i majku i svoje pratioce pa uđe onamo gdje bijaše dijete.
40И подсмеваху Му се. А Он истеравши све узе оца девојчиног и матер и који беху с Њим, и уђе где лежаше девојка.
41Primi dijete za ruku govoreći: "Talita, kum!" što znači: "Djevojko! Zapovijedam ti, ustani!"
41И узевши девојку за руку рече јој: Талита куми, које значи: Девојко, теби говорим, устани.
42I djevojka odmah usta i poče hodati. Bijaše joj dvanaest godina. I u tren ostadoše zapanjeni, u čudu veliku.
42И одмах уста девојка и хођаше; а беше од дванаест година. И зачудише се чудом великим.
43On im dobro poprijeti neka toga nitko ne dozna; i reče da djevojci dadnu jesti.
43И запрети им врло да нико не дозна за то, и рече: Подајте јој нек једе.